Paroles et traduction Oh Jieun - 요즘 가끔 머리속에 드는 생각인데 말이야
요즘 가끔 머리속에 드는 생각인데 말이야
There's a thought that sometimes comes to my mind lately
요즘
가끔
머리속에
드는
생각인데
말이야
There's
a
thought
that
sometimes
comes
to
my
mind
lately
니가
없이도
잘해날갈지도
모른단
생각
I
might
be
able
to
do
well
even
without
you
친구를
만나고
가끔
영화도
보고
이렇게
Meet
with
friends,
watch
movies,
like
this
언젠가
부터
조금씩
안들리게
된것
같잖아
I
guess
I
started
to
hear
it
less
since
some
time
ago
니
마음속에
고동도
내
마음속에
고동도
Your
pulse
in
your
heart,
and
my
pulse
in
my
heart
아마도
우리가
좋아하는
만큼
아쉬움도
쌓이나봐
Perhaps
our
yearning
is
increasing
as
much
as
our
love
하고
싶은말은
산더미
같지만
할수
있는말이
더
없는걸
There
are
so
many
things
I
want
to
say,
but
there's
nothing
else
I
can
say
우린
어디로
가는걸까
너에
따스함조차
잘보이지
않아
Where
are
we
going?
I
can't
even
see
your
warmth
하지만
오늘
같은
새벽이면
보이지
않았던
진실이
떠올라
But
on
a
dawn
like
today,
the
truth
I
couldn't
see
comes
to
mind
니가
없어진다면
내
곁을
떠난다면
If
you
disappear,
if
you
leave
my
side
다시
볼수없다면
만나주지
않는다면
If
I
can't
see
you
again,
if
you
don't
meet
me
하고
싶은말은
산떠미
같지만
할수
있는말이
더
없는걸
There
are
so
many
things
I
want
to
say,
but
there's
nothing
else
I
can
say
우린
어디로
가는걸까
너에
따스함조차
잘보이지
않아
Where
are
we
going?
I
can't
even
see
your
warmth
하지만
오늘
같은
새벽이면
보이지
않았던
진실이
떠올라
But
on
a
dawn
like
today,
the
truth
I
couldn't
see
comes
to
mind
니가
없어진다면
내
곁을
떠난다면
If
you
disappear,
if
you
leave
my
side
다시
볼수없다면
만나주지
않는다면
If
I
can't
see
you
again,
if
you
don't
meet
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
지은
date de sortie
22-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.