Nanna Øland Fabricius feat. Oh Land - Elsker Dig Mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanna Øland Fabricius feat. Oh Land - Elsker Dig Mer




Elsker Dig Mer
Люблю тебя больше
Oliver]
[Оливер]
Jeg vil elske mer′
Я буду любить больше,
Med alderdommens ro
Со спокойствием старости,
Jeg vil elske meget mer' end nu
Я буду любить гораздо больше, чем сейчас.
Jeg vil lade tiden flyde
Я позволю времени течь
Og hele alle sår
И залечить все раны.
Jeg vil elske mer′ om mange år
Я буду любить больше через много лет.
Og når storme tuder over os
И когда бури воют над нами,
Og når stjernerne bli'r væk
И когда звезды исчезают,
Og når månen kaster ar af lys
И когда луна бросает шрамы света
det røde himmeldæk
На красный небесный покров,
Vil jeg vente i mit vindue
Я буду ждать у своего окна,
Mens tidens viser går
Пока стрелки времени идут.
Vil jeg elske mer' om mange år
Я буду любить больше через много лет.
Jeg vil elske mer′
Я буду любить больше,
Mer′ når jeg er blind
Больше, когда ослепну,
Jeg vil elske mer' når jeg er blind
Я буду любить больше, когда ослепну.
For din skønhed stråler stærkest
Ведь твоя красота сияет ярче всего
I mit stille sind
В моем тихом разуме.
Jeg vil elske mer′ når jeg er blind
Я буду любить больше, когда ослепну.
Og når verden dækkes helt af is
И когда мир покроется льдом,
Og når havet står i flammer
И когда океан будет в огне,
Sænker mørket stille over os
Тьма тихо опустится на нас,
Englesang med stumme stemmer
Ангельское пение немыми голосами.
Men jeg venter her i dalen
Но я буду ждать здесь, в долине,
Til du kommer igen
Пока ты не вернешься.
Jeg vil elske mer' når jeg er blind
Я буду любить больше, когда ослепну.
Men jeg vil elske mest
Но я буду любить сильнее всего,
Mest når jeg gi′r slip
Сильнее всего, когда отпущу,
Jeg vil elske mest når jeg gi'r slip
Я буду любить сильнее всего, когда отпущу.
For med angstens tunge anker
Ведь с тяжелым якорем страха
Synker der et skib
Тонет корабль.
Jeg vil elske mest når jeg gi′r slip
Я буду любить сильнее всего, когда отпущу.
Når jeg tør
Когда осмелюсь.
Kun der vil jeg elske mer'
Только тогда я буду любить больше.





Writer(s): Nanna Fabricius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.