Paroles et traduction Oh Land - En Linedanser - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Linedanser - Bonus Track
Канатоходец - Бонус-трек
Uhhhhhhh
uhhhhhhhh
uhhhhhhh
Ааааааа
ааааааа
ааааааа
Hvordan
ser
vi
ud?
Как
мы
выглядим?
Ligner
vi
myrer
som
farver
kigger
mod
noget
Похожи
ли
мы
на
муравьев,
чьи
взгляды
устремлены
к
чему-то
Som
vi
længes
mod
К
чему
мы
так
стремимся
Fanget
en
en
skygge
som
bærer
mig
Поймана
тенью,
которая
несет
меня
Holder
på
dit
vejt
vi
må
hoppe
ud.
Держись
за
свой
путь,
мы
должны
прыгнуть.
åbne
med
lukkede
øjene.
Det
er
for
min
skyld
drømmen
om
slot
og
Открыть
с
закрытыми
глазами.
Это
ради
моей
мечты
о
замке
и
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Ааа,
дальше,
дальше,
пока
ты
ничего
не
поймешь.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Натягиваю
канат
из
холодной
стальной
проволоки.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Именно
точность
создает
совершенство
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Мы
ни
на
кого
не
ждем,
парим
над
головами.
Но,
белый
или
смелый,
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig.
Если
ты
поймаешь
меня,
то
я
буду
танцевать,
ничто
не
сможет
меня
остановить.
Hvad
men
kæmper
med,
skrøbelighed
eller
styrke
С
чем
я
борюсь,
с
хрупкостью
или
силой
Gemmer
det
et
hemmeligt
sted.
Kaster
det
lys
selvom
mørke
Храню
это
в
тайном
месте.
Излучаю
свет,
даже
во
тьме
Hvad
man
ofre
må
man
kendes
ved.
drømmen
kan
blive
til
løgne
То,
чем
жертвуешь,
определяет
тебя.
Мечта
может
стать
ложью
Intet
tager
jeg
med.
men
grib
mig
med
åbne
arme
Ничего
я
не
возьму
с
собой.
Но
обними
меня
с
распростертыми
объятиями
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Ааа,
дальше,
дальше,
пока
ты
ничего
не
поймешь.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Натягиваю
канат
из
холодной
стальной
проволоки.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Именно
точность
создает
совершенство
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Мы
ни
на
кого
не
ждем,
парим
над
головами.
Но,
белый
или
смелый,
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig.
Если
ты
поймаешь
меня,
то
я
буду
танцевать,
ничто
не
сможет
меня
остановить.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Зови,
зови,
зови
меня
по
имени,
мое
имя
не
повинуется
никому
другому
Stemmen
kommer
indefra,
jeg
er
helt
fra
forstanden.
Голос
идет
изнутри,
я
схожу
с
ума.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Зови,
зови,
зови
меня
по
имени,
мое
имя
не
повинуется
никому
другому
Stemmen
kommer
indefra,
Голос
идет
изнутри,
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Зови,
зови,
зови
меня
по
имени,
мое
имя
не
повинуется
никому
другому
Stemmen
kommer
indefra,
jeg
er
helt
fra
forstanden.
Голос
идет
изнутри,
я
схожу
с
ума.
Kald,
kald,
kald
mit
navn,
mit
navn
det
lystre
ingen
anden
Зови,
зови,
зови
меня
по
имени,
мое
имя
не
повинуется
никому
другому
Til
det
bliver
stille
Пока
не
станет
тихо
Uhhhh,
længere
længere
til
du
intet
ka
forstå.
Ааа,
дальше,
дальше,
пока
ты
ничего
не
поймешь.
Spænder
en
line
med
det
kolde
reb
af
stål.
Натягиваю
канат
из
холодной
стальной
проволоки.
Det
er
præsition
som
gør
perfektion
Именно
точность
создает
совершенство
Vi
venter
ik
på
nogen,
svæver
henover
hovedet
Men
hvid
eller
mod
Мы
ни
на
кого
не
ждем,
парим
над
головами.
Но,
белый
или
смелый,
Griber
I
så
danser
jeg,
intet
kan
stoppe
mig
Если
ты
поймаешь
меня,
то
я
буду
танцевать,
ничто
не
сможет
меня
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nanna øland fabricius
Album
Oh Land
date de sortie
05-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.