Paroles et traduction Nanna Øland Fabricius feat. Oh Land - Hjem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
by
I
gros
A
city
in
coarse
Sirener
blinker
og
hvisler
af
larm
Sirens
flash
and
whisper
in
the
noise
Et
simpelt
hus
A
humble
house
En
tegning
groft
ridset
op
af
et
barn
A
drawing
roughly
sketched
by
a
child
I
min
drøm,
I
min
drøm
In
my
dream,
in
my
dream
Svæver
svanerne
højt
over
søen
The
swans
are
hovering
high
above
the
lake
I
mit
sind
væver
tankerne
spind
In
my
mind
thoughts
are
weaving
webs
For
hvor
skal
vi
hen
For
where
shall
we
go
Tør
man
spørge
blæsten
Do
we
dare
ask
the
wind
Kæmper
under
strømmen
Struggling
beneath
the
current
Over,
under,
rundt
og
om
igen
Above,
below,
around
and
again
and
again
Mens
jeg
rejser
til
verdens
ende
While
I
travel
to
the
world's
end
Vil
du
altid
være
hjem
You
will
always
be
home
Og
nætter
gik
And
nights
passed
Med
vågne
blikke
With
sleepless
eyes
Bekymrede
bryn
Worried
brows
Men
håbet
sneg
sig
in
på
os
But
hope
crept
up
on
us
Og
kunne
aflede
lyn
And
could
deflect
the
lightning
I
min
by,
I
min
by
In
my
city,
in
my
city
Danser
tankerne
højt
over
skyen
Thoughts
are
dancing
high
above
the
clouds
Fra
din
havn
tar′
jeg
sejl
mod
sagn
From
your
harbor
I
take
sail
towards
myths
For
hvor
skal
vi
hen
For
where
shall
we
go
Tør
man
spørge
blæsten
Do
we
dare
ask
the
wind
Kæmper
under
strømmen
Struggling
beneath
the
current
Over,
under,
rundt
og
om
igen
Above,
below,
around
and
again
and
again
Mens
jeg
rejser
til
verdens
ende
While
I
travel
to
the
world's
end
Vil
du
altid
være
hjem
You
will
always
be
home
Alle
pile
peger
på
at
man
skal
tag'
den
lige
vej
Every
arrow
points
that
one
should
take
a
straight
path
Jeg
faldt
og
for
vild
I
fell
and
got
lost
Uden
mening,
uden
måden
hvor
jeg
er
fri
Without
meaning,
without
the
way
where
I
am
free
Som
et
ur
uden
tid
Like
a
clock
without
time
For
hvor
skal
vi
hen
For
where
shall
we
go
Tør
man
spørge
blæsten
Do
we
dare
ask
the
wind
Kæmper
under
strømmen
Struggling
beneath
the
current
Over,
under,
rundt
og
om
igen
Above,
below,
around
and
again
and
again
Mens
jeg
rejser
til
verdens
ende
While
I
travel
to
the
world's
end
Vil
du
altid
være
hjem
You
will
always
be
home
Mens
jeg
rejser
til
verdens
ende
While
I
travel
to
the
world's
end
Vil
du
altid
være
hjem
You
will
always
be
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanna Fabricius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.