Paroles et traduction Oh Land - Postpone the Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postpone the Bad
Отложить плохое
I
decide
to
postpone
all
the
bad
Я
решила
отложить
все
плохое
I
try
not
to
sing
when
I'm
sad
Я
стараюсь
не
петь,
когда
грущу
And
in
the
end
it
is
a
brighter
day;
И
в
конце
концов,
это
более
светлый
день;
There's
just
a
few
words
I
gotta
say:
Есть
всего
несколько
слов,
которые
я
должна
сказать:
From
the
corporeal
aspect
of
my
heart
Из
физической
сущности
моего
сердца
My
thoughts
are
picking
me
apart
Мои
мысли
разрывают
меня
на
части
I'll
leave
all
emotions
inside
Я
оставлю
все
эмоции
внутри
Find
strange
places
for
tears
to
hide;
Найду
странные
места,
чтобы
спрятать
слезы;
But
after
all
there's
just
one
thing
Но
в
конце
концов,
есть
только
одна
вещь
There'
a
song
I
gotta
sing
Есть
песня,
которую
я
должна
спеть
From
the
corporeal
aspect
of
my
heart:
Из
физической
сущности
моего
сердца:
My
thoughts
are
tearing
me
apart,
tearing
me
apart
Мои
мысли
разрывают
меня
на
части,
разрывают
меня
на
части
There's
an
admission
to
get
in
here
Есть
вход,
чтобы
попасть
сюда
I
have
to
get
a
better
price
Я
должна
получить
лучшую
цену
I
won't
confront
my
fear
Я
не
буду
противостоять
своему
страху
Aren't
you
suspicious
that
I'm
so
clear?
Тебя
не
настораживает,
что
я
такая
спокойная?
The
distance
overriding
us
Расстояние,
разделяющее
нас
Every
time
you
get
near
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
All
these
feelings,
creepin'
Все
эти
чувства,
подкрадываются
It
is
what
I
don't
see
I
believe
in
Я
верю
в
то,
чего
не
вижу
All
those
fractures
bleedin'
Все
эти
трещины
кровоточат
If
you
never
crush
it
you
won't
need
healing
Если
ты
никогда
не
сломаешься,
тебе
не
понадобится
исцеление
Miss
you,
I
do
miss
you
Скучаю
по
тебе,
я
действительно
скучаю
Never
too
soon
for
you
to
be
to
late
Никогда
не
бывает
слишком
рано,
чтобы
ты
опоздал
There's
an
admission
to
get
in
here
Есть
вход,
чтобы
попасть
сюда
I
have
to
get
a
better
price
Я
должна
получить
лучшую
цену
I
won't
confront
my
fear
Я
не
буду
противостоять
своему
страху
Aren't
you
suspicious
that
I'm
so
clear?
Тебя
не
настораживает,
что
я
такая
спокойная?
The
distance
overriding
us
Расстояние,
разделяющее
нас
Every
time
you
get
near
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
We
agreed
to
postpone
all
the
bad
Мы
договорились
отложить
все
плохое
We
tried
hard
to
never
be
sad
Мы
очень
старались
никогда
не
грустить
And
in
the
end
it
was
a
bitter
day
И
в
конце
концов,
это
был
горький
день
There
was
just
too
much
we
had
to
say
Было
слишком
много
того,
что
мы
должны
были
сказать
From
the
corporeal
aspect
of
our
hearts:
Из
физической
сущности
наших
сердец:
The
song
was
tearing
us
apart
Песня
разрывала
нас
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanna Fabricius
Album
Fauna
date de sortie
10-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.