Paroles et traduction Oh Land - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighty
beats
per
minute
Восемьдесят
ударов
в
минуту
Dive
a
little
bit
further,
don't
get
out
Нырни
немного
глубже,
не
выныривай
The
morning
wants
to
keep
us
safe
in
here
Утро
хочет
удержать
нас
здесь,
в
безопасности
Resting
on
your
shoulder,
we
won't
go
Отдыхая
на
твоем
плече,
мы
не
уйдем
Until
there's
no
more
people
out
there
Пока
там,
снаружи,
не
останется
никого
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
Going
for
the
goal
with
the
clean
cut
Идешь
к
цели
чистым
срезом
Searching
no
more,
all
melodies
Больше
не
ищу,
все
мелодии
Are
coming
ashore
flushing
over
me
Выходят
на
берег,
захлестывая
меня
You
are
all
over
my
rainbow
Ты
повсюду
на
моей
радуге
Taking
the
scene
in
my
crazy
dream
Занимаешь
всю
сцену
в
моем
безумном
сне
Only
you
are
on
my
rainbow
Только
ты
на
моей
радуге
No
one
else
here,
nothing
gets
near
you
Никого
больше
нет,
ничто
не
приблизится
к
тебе
Nothing's
fast
or
slow,
it's
in
between
Ничто
не
быстро
и
не
медленно,
все
где-то
посередине
Where
red
and
green,
where
land
and
oceans
meet
Где
красный
и
зеленый,
где
суша
и
океаны
встречаются
Peacefully
I'm
quiet
'cause
nothing
here
is
mad
Я
мирно
молчу,
потому
что
здесь
нет
ничего
безумного
Bad
or
dangerous
to
know
Плохого
или
опасного
для
познания
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
Going
for
the
goal
with
the
clean
cut
Идешь
к
цели
чистым
срезом
Searching
no
more,
all
melodies
Больше
не
ищу,
все
мелодии
Are
coming
ashore
flushing
over
me
Выходят
на
берег,
захлестывая
меня
You
are
all
over
my
rainbow
Ты
повсюду
на
моей
радуге
Taking
the
scene
in
my
crazy
dream
Занимаешь
всю
сцену
в
моем
безумном
сне
Only
you
are
on
my
rainbow
Только
ты
на
моей
радуге
No
one
else
here,
nothing
gets
near
you
Никого
больше
нет,
ничто
не
приблизится
к
тебе
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
are
all
over
my
rainbow
Ты
повсюду
на
моей
радуге
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
You
can
make
it
click,
making
me
pop
Ты
можешь
заставить
это
щелкнуть,
заставить
меня
взорваться
And
this
felling
shows
how
to
make
a
rainbow
И
это
чувство
показывает,
как
создать
радугу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanna Fabricius, Dave Mccracken
Album
Oh Land
date de sortie
08-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.