Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Call to Arms (Live At Nalen)
Ein Ruf zu den Waffen (Live in Nalen)
I
got
a
song
inside
my
head
Ich
habe
ein
Lied
in
meinem
Kopf,
I
got
a
demon
in
my
bed
Ich
habe
einen
Dämon
in
meinem
Bett,
They're
both
keeping
me
awake
Sie
beide
halten
mich
wach,
I'm
gonna
sing
so
you
can
hear
Ich
werde
singen,
damit
du
hören
kannst,
I'm
gonna
sing
away
your
fear
Ich
werde
deine
Angst
wegsingen,
I'm
gonna
rock
you
to
sleep
Ich
werde
dich
in
den
Schlaf
wiegen,
A
sound
of
trumpets
Ein
Klang
von
Trompeten
Oh
please
answer
to
my
call
Oh,
bitte
antworte
auf
meinen
Ruf
Everything
will
be
all
right
Wird
alles
gut
sein,
I'm
gonna
call
when
u're
alone
Ich
werde
anrufen,
wenn
du
allein
bist,
I'll
be
your
angel
on
the
phone
Ich
werde
dein
Engel
am
Telefon
sein,
I'm
gonna
save
you
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
retten,
The
way
you
barely
getting
on
So
wie
du
kaum
zurechtkommst,
All
you
gotta
do
is
listen
to
my
song
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
meinem
Lied
zu
lauschen,
And
the
world
is
gonna
smile
Und
die
Welt
wird
lächeln,
A
sound
of
trumpets
Ein
Klang
von
Trompeten
Oh
please
answer
to
my
call
Oh,
bitte
antworte
auf
meinen
Ruf
Everything
will
be
all
right
Wird
alles
gut
sein,
*Musical
Break*
*Musikpause*
Oh
please
answer
to
my
call
Oh,
bitte
antworte
auf
meinen
Ruf
Everything
will
be
all
right
Wird
alles
gut
sein,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frida Ohrn, Joakim Olovsson, Rikard Lidhamn, Henrik Edenhed, Ollie Olson, Magnus Olsson, Jorgen Kjellgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.