Oh Laura - The Mess You Left Behind - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oh Laura - The Mess You Left Behind - Demo




The Mess You Left Behind - Demo
Беспорядок, который ты после себя оставил - Демо
It's too late, to be smart now,
Слишком поздно быть умной,
I'm all out of clever thing to say.
У меня закончились умные слова.
You're gone, and I'm alone now,
Ты ушел, а я осталась одна,
I never meant for things to end this way.
Я никогда не хотела, чтобы все так закончилось.
But it seems you can't help it,
Но, кажется, ты ничего не можешь с собой поделать,
You keep on flirting till I can't see straight.
Ты продолжаешь флиртовать, пока у меня голова не закружится.
It ain't fair, but I guess you've gotta roll with the punches.
Это нечестно, но, думаю, нужно принимать удары судьбы.
It's true,
Это правда,
I can't get you off my mind,
Я не могу выбросить тебя из головы,
It's you,
Это ты,
And the mess you left behind.
И этот беспорядок, который ты после себя оставил.
Knocked out, I'm on the ropes now,
Нокаут, я в нокдауне,
I never knew that love could hurt this bad.
Я не знала, что любовь может быть такой больной.
My friends say, you'd better off now,
Друзья говорят, что мне теперь лучше,
But better off is to little too sad.
Но "лучше" - это слишком грустно.
But it seems, you can't help it,
Но, кажется, ты ничего не можешь с собой поделать,
You keep on going till it's just too late to,
Ты продолжаешь идти до тех пор, пока не станет слишком поздно,
Back down. But I guess you've got to roll with the punches.
Чтобы отступить. Но, думаю, нужно принимать удары судьбы.
It's true,
Это правда,
I can't get you off my mind,
Я не могу выбросить тебя из головы,
It's you,
Это ты,
And the mess you left behind.
И этот беспорядок, который ты после себя оставил.
It's sad,
Это грустно,
I keep breathing by the phone,
Я не отхожу от телефона,
It's me, left here all alone,
Это я, оставленная здесь совсем одна,
I'm left here all alone.
Я осталась здесь совсем одна.
It's too late, to be smart now,
Слишком поздно быть умной,
I'm all out of clever thing to say,
У меня закончились умные слова,
It ain't fair, but I guess you gotta roll with the punches.
Это нечестно, но, думаю, нужно принимать удары судьбы.
It's true,
Это правда,
I can't get you off my mind,
Я не могу выбросить тебя из головы,
It's you,
Это ты,
And the mess you left behind.
И этот беспорядок, который ты после себя оставил.
It's sad,
Это грустно,
I keep breathing by the phone,
Я не отхожу от телефона,
It's me, left here all alone,
Это я, оставленная здесь совсем одна,
I'm left here all alone.
Я осталась здесь совсем одна.





Writer(s): Henrik Carl Edenhed, Joakim Olovsson, Olle Olson, Rickard Lidhamn, Frida Oehrn, Magnus Olsson, Joergen Kjellgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.