Paroles et traduction Oh No feat. Buckshot - Gets Mine (feat. Buckshot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gets Mine (feat. Buckshot)
Получаю свое (feat. Buckshot)
Sedar
aku
yang
salah
Я
понимаю,
что
был
неправ,
Buta
memilih
cinta
Слеп
был,
выбирая
любовь.
Hancur
naskah
hatimu
Разрушил
сценарий
твоего
сердца,
Silap
aku
yang
tidak
setia
dengan
dirimu
Виноват
я,
что
не
был
верен
тебе,
Sedar
aku
yang
salah
Понимаю,
что
был
неправ,
Dengar
dulu
penjelasanku
Выслушай
мои
объяснения,
Sebelum
aku
kehilanganmu
Прежде
чем
я
тебя
потеряю.
Riak
wajahmu
aku
tahu
По
выражению
твоего
лица
я
вижу,
Sinar
matamu
semakin
layu
Свет
в
твоих
глазах
угасает.
Ku
cuba
beri
segalanya
Я
пытался
дать
тебе
всё,
Tanpa
ku
sedar
kau
terluka
Не
осознавая,
что
ранил
тебя.
Ohhh
no
oh
no
О,
нет,
о,
нет,
Jangan
tinggalkan
ku
Не
оставляй
меня.
Ohhh
no
oh
no
О,
нет,
о,
нет,
Jangan
pergi
dulu
Не
уходи
сейчас.
Maafkan
semuanya
silapku
Прости
меня
за
все
мои
ошибки,
Bukan
niat
aku
begitu
Я
не
хотел
этого.
Oh
no
oh
no
О,
нет,
о,
нет,
Jangan
tinggalkan
ku
Не
оставляй
меня.
Sukar
merungkai
mimpi
entah
apa
aku
cari
(aku
cari)
Трудно
разгадать
сны,
не
знаю,
что
я
ищу
(я
ищу),
Sukar
buat
pilihan
mana
aku
tidak
pasti
Трудно
сделать
выбор,
когда
я
не
уверен.
Berikan
ku
peluang
bersama
mu
Дай
мне
шанс
быть
с
тобой,
Berikan
ku
peluang
maafkan
ku
Дай
мне
шанс,
прости
меня.
Oh.
sukar
aku
hadapi
tanpa
kamu
disisi
О,
мне
трудно
справиться
без
тебя
рядом.
Siapa
sangka
cinta
lagi
buta
dari
mata
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
слепее
глаз,
Perang
dua
jasad
hanya
berpegangkan
kata
Война
двух
тел,
держащихся
лишь
на
словах.
Jalan
atas
tanah
rata
tapi
kau
yang
tak
seimbang
Идем
по
ровной
земле,
но
ты
теряешь
равновесие,
Hati
tak
bertimbang
tapi
tak
tenang
bila
dah
hilang
Сердце
не
взвешивает,
но
беспокойно,
когда
ты
исчезаешь.
Apa
cita
sakitnya
tu
disini
Какая
боль
здесь,
Jangan
kau
begitu
kalau
dah
jadi
begini
Не
надо
так,
если
все
уже
случилось.
Hentikan
rayuan
sudah
sudahlah
Прекрати
умолять,
хватит
уже,
Ambil
cermin
tengok
apa
kurang
pastu
ubahlah
Возьми
зеркало,
посмотри,
чего
не
хватает,
и
изменись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galt Macdermot, Kenyatta S. Blake, Jackson Michael Woodruff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.