Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
was
five
years
old
his
mom
took
him
down
to
the
round
corral
Als
er
fünf
Jahre
alt
war,
nahm
ihn
seine
Mutter
mit
zum
runden
Pferch
To
watch
his
dad
work
the
young
horse
they
called
Smokey
man
did
that
Um
zuzusehen,
wie
sein
Vater
das
junge
Pferd
namens
Smokey
bearbeitete,
und
Mann,
was
tat
Horse
buck
dieses
Pferd
buckeln
But
his
old
dad
just
sat
up
there
and
rode
him
like
there
was
nothin'
to
it
Aber
sein
alter
Vater
saß
einfach
oben
und
ritt
ihn,
als
wäre
es
das
Normalste
der
Welt
Right
then
the
boy
gained
a
whole
new
respect
for
the
man
In
diesem
Moment
gewann
der
Junge
einen
ganz
neuen
Respekt
für
den
Mann
And
from
that
day
on
he
knew
that
when
he
grew
up
he
wanted
to
be
a
cowboy
Und
von
diesem
Tag
an
wusste
er,
dass
er,
wenn
er
groß
ist,
ein
Cowboy
werden
wollte
Seventeen
cowboys'
dreams
ain't
on
fixin'
fences
Siebzehn
Cowboy-Träume
drehen
sich
nicht
um
Zäune
reparieren
Once
he's
seen
'em
ride
in
old
Cheyenne
Sobald
er
sie
in
Cheyenne
hat
reiten
sehen
Ranch
routine
and
his
old
man's
schemes
Ranch-Alltag
und
die
Pläne
seines
alten
Mannes
This
ain't
where
his
heart
is
but
you
know
his
daddy
understands
Hier
gehört
sein
Herz
nicht
hin,
aber
du
weißt,
sein
Vater
versteht
Noonday
comes
father
and
son
sit
down
and
eat
their
dinner
Mittags
setzen
sich
Vater
und
Sohn
hin
und
essen
ihr
Mittagessen
Beneath
that
big
Wyoming
sky
Unter
diesem
großen
Wyoming-Himmel
His
daddy
knows
he's
gotta
let
him
go
the
boy
can't
be
a
winner
Sein
Vater
weiß,
er
muss
ihn
gehen
lassen,
der
Junge
kann
kein
Gewinner
sein
If
he
don't
spread
his
wings
and
fly
Wenn
er
nicht
seine
Flügel
ausbreitet
und
fliegt
And
in
his
mind
he's
riding
bulls
down
in
Las
Vegas
Und
in
seinem
Kopf
reitet
er
Stiere
in
Las
Vegas
Soon
he'll
be
on
a
train
that
leads
to
Santa
Fe
Bald
wird
er
in
einem
Zug
nach
Santa
Fe
sein
Sweet
voice
of
freedom
echoes
down
the
ages
calls
another
cowboy
on
his
way
Die
süße
Stimme
der
Freiheit
hallt
durch
die
Jahre
und
ruft
einen
weiteren
Cowboy
auf
seinen
Weg
Fencin's
done
and
the
morning
sun
finds
him
packed
and
ready
Die
Zäune
sind
fertig,
und
die
Morgensonne
findet
ihn
gepackt
und
bereit
Momma
kissed
his
cheek
and
then
she
went
inside
Mama
küsste
seine
Wange
und
ging
dann
hinein
His
old
man
well
he
shook
his
hand
said
son
you
ride
'em
pretty
Sein
alter
Mann
schüttelte
seine
Hand
und
sagte,
Junge,
du
reitest
sie
gut
Didn't
see
the
tears
that
his
momma
cried
Er
sah
die
Tränen
nicht,
die
seine
Mutter
weinte
And
in
his
mind
he's
riding...
Und
in
seinem
Kopf
reitet
er...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Michael Woodrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.