Oh No - Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oh No - Seventeen




When he was five years old his mom took him down to the round corral
Когда ему было пять лет, мама отвела его в круглый загон.
To watch his dad work the young horse they called Smokey man did that
Чтобы посмотреть как работает его отец молодой конь которого они называли Смоки Мэн сделал это
Horse buck
Конь бэк
But his old dad just sat up there and rode him like there was nothin' to it
Но его старый отец просто сидел там и катался на нем, как ни в чем не бывало.
Right then the boy gained a whole new respect for the man
Именно тогда мальчик приобрел совершенно новое уважение к мужчине.
And from that day on he knew that when he grew up he wanted to be a cowboy
И с того дня он понял, что когда вырастет, то захочет стать ковбоем.
Seventeen cowboys' dreams ain't on fixin' fences
Мечты семнадцати ковбоев не о том, чтобы чинить заборы.
Once he's seen 'em ride in old Cheyenne
Однажды он видел, как они ездят верхом в старом Шайенне.
Ranch routine and his old man's schemes
Рутина на ранчо и планы его старика.
This ain't where his heart is but you know his daddy understands
Его сердце не здесь, но ты знаешь, что его папа понимает.
Noonday comes father and son sit down and eat their dinner
Наступает полдень, отец и сын садятся и едят свой обед.
Beneath that big Wyoming sky
Под этим огромным небом Вайоминга
His daddy knows he's gotta let him go the boy can't be a winner
Его папа знает, что он должен отпустить его, мальчик не может быть победителем.
If he don't spread his wings and fly
Если он не расправит крылья и не полетит ...
And in his mind he's riding bulls down in Las Vegas
И в своих мыслях он катается на быках в Лас Вегасе
Soon he'll be on a train that leads to Santa Fe
Скоро он сядет на поезд, следующий в Санта-Фе.
Sweet voice of freedom echoes down the ages calls another cowboy on his way
Сладкий голос свободы эхом разносится сквозь века зовет очередного ковбоя на свой путь
Fencin's done and the morning sun finds him packed and ready
Фехтование окончено и утреннее солнце застает его упакованным и готовым
Momma kissed his cheek and then she went inside
Мама поцеловала его в щеку и вошла в дом.
His old man well he shook his hand said son you ride 'em pretty
Его старик ну он пожал ему руку и сказал Сынок ты здорово на них ездишь
Didn't see the tears that his momma cried
Не видел слез, которые плакала его мама.
And in his mind he's riding...
И мысленно он едет...





Writer(s): Jackson Michael Woodrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.