Paroles et traduction Oh The Larceny - Get Me Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Me Going
Заводишь меня
Standing
still
at
the
edge
of
the
world
Стою
неподвижно
на
краю
света,
Fill
the
silence
can't
hear
a
word
Наполни
тишину,
не
слышу
ни
слова.
And
the
air
is
starting
to
stir
И
воздух
начинает
волноваться.
Gotta
go,
go,
go
Должен
идти,
идти,
идти,
Gotta
run,
run,
run
Должен
бежать,
бежать,
бежать.
Never
thought
I'd
be
stuck
in
the
sand
Никогда
не
думал,
что
застряну
в
песке,
Sometimes
things
don't
go
you
planned
Иногда
все
идет
не
по
плану.
I
got
the
dreams
in
the
palm
of
my
hands
Мечты
в
моих
руках,
Gotta
go,
go,
go
Должен
идти,
идти,
идти,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
A
superhuman
Я
как
супергерой.
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
A
superhuman
Я
как
супергерой,
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня.
Hear
the
glass
in
the
city
lights
shake
Слышу,
как
дрожит
стекло
в
огнях
города,
Feel
the
power
from
the
tide
as
it
breaks
Чувствую
мощь
накатывающей
волны.
I'ma
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
Gonna
go,
go,
go
Буду
идти,
идти,
идти,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
A
superhuman
Я
как
супергерой.
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
A
superhuman
Я
как
супергерой,
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
A
superhuman
Я
как
супергерой.
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
(Yeah,
yeah)
(you
get
me
going)
(Да,
да)
(ты
заводишь
меня)
You
keep
me
moving
Ты
помогаешь
мне
двигаться
дальше,
You
got
me
on
my
way
Ты
направила
меня
в
нужное
русло
With
what
you're
doing
Тем,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня,
(Yeah,
yeah)
(you
get
me
going)
(Да,
да)
(ты
заводишь
меня)
A
superhuman
Я
как
супергерой,
And
I
want
more,
more,
more
И
я
хочу
еще,
еще,
еще
Of
what
you're
doing
Того,
что
ты
делаешь.
You
get
me
going
Ты
заводишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Wells, Dustin Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.