Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
walking
around
my
neighborhood
Ich
bin
durch
meine
Nachbarschaft
gelaufen
Windows
down,
sun
is
out
Fenster
runter,
die
Sonne
scheint
Wish
I
knew
all
of
the
things
I
should
Wünschte,
ich
wüsste
all
die
Dinge,
die
ich
sollte
My
brother
tells
me
not
to
care
too
much
Mein
Bruder
sagt
mir,
ich
soll
mich
nicht
zu
sehr
kümmern
Things
get
old,
love
is
gold
Dinge
werden
alt,
Liebe
ist
Gold
Wish
I
knew
how
to
be
free
enough
Wünschte,
ich
wüsste,
wie
ich
frei
genug
sein
kann
I
wanna
be
a
tiger
bright
Ich
will
ein
leuchtender
Tiger
sein
I
wanna
be
a
cloud
of
white
Ich
will
eine
weiße
Wolke
sein
I
wanna
be
a
mountain
side
Ich
will
ein
Berghang
sein
I
wanna
be
oceansize
Ich
will
ozeangroß
sein
I
ain't
been
talking
with
my
friends
too
much
Ich
habe
nicht
viel
mit
meinen
Freunden
geredet
Kind
of
strange,
we
never
change
Irgendwie
seltsam,
wir
ändern
uns
nie
Wish
I
knew
how
to
be
back
in
touch
Wünschte,
ich
wüsste,
wie
ich
wieder
in
Kontakt
komme
And
my
brain
is
saying,
"simmer
down"
Und
mein
Gehirn
sagt:
„Komm
runter“
Keep
our
voices
quiet,
not
too
loud
Hält
unsere
Stimmen
leise,
nicht
zu
laut
But
it's
scary
when
there
ain't
a
sound
Aber
es
ist
beängstigend,
wenn
kein
Geräusch
da
ist
I
wanna
be
a
tiger
bright
Ich
will
ein
leuchtender
Tiger
sein
I
wanna
be
a
cloud
of
white
Ich
will
eine
weiße
Wolke
sein
I
wanna
be
a
mountain
side
Ich
will
ein
Berghang
sein
I
wanna
be
oceansize
Ich
will
ozeangroß
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Michael West, Josephine Hilary Vander Gucht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.