Oh'laville - Sirenas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oh'laville - Sirenas




Sirenas
Sirens
Se mueven las algas, se oyen cantos en la orilla que traen hechizos.
Seaweed sways, songs beckon ashore casting spells.
Se acercan quimeras, si les ves el alma se desaparecen.
Chimera approach, if you see them, their souls vanish.
Mi cuello en el agua,
My neck in the water,
siluetas en la superficie rosan mis
silhouettes on the surface caress my
piernas, cortan mis redes, busco sirenas.
legs, cut my nets, I seek sirens.
Son coros del agua, se pueden ver pero no existen, sólo sus penas.
They are choruses of the water, they can be seen but do not exist, only their sorrows.
Yo un hombre de lodo, si les toco el alma se desaparecen.
I, a man of mud, if I touch their souls, they disappear.
Como fantasmas, cortan mis redes, busco sirenas, busco fantasmas,
Like phantoms, they cut my nets, I seek sirens, I seek phantoms,
cortan mis redes, busco sirenas, busco fantasmas,
they cut my nets, I seek sirens, I seek phantoms,
cortan mis redes, son espejismos de sal y arena.
they cut my nets, they are mirages of salt and sand.
Busco sirenas...
I seek sirens...





Writer(s): MATEO PARIS BENAVIDES, ANDRES TORO DANGOND, ANDRES SIERRA SOTO, LUIS MAURICIO LIZARRALDE HERAZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.