Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame Me
Gib Mir die Schuld
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Was
it
all
my
fault?
War
es
alles
meine
Schuld?
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
No,
I
can't
hold
back
Nein,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Holding
on
for
a
minute
Halte
mich
für
eine
Minute
fest
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
We
been
goin'
through
it,
put
the
blame
on
me
Wir
haben
es
durchgemacht,
gib
mir
die
Schuld
Tryna
get
you
tatted,
put
your
name
on
me
Ich
versuche,
dich
tätowieren
zu
lassen,
deinen
Namen
auf
mir
All
these
other
bitches
trash,
lame
to
me
All
diese
anderen
Schlampen
sind
für
mich
Müll,
langweilig
And
I
still
- with
them,
well,
shame
on
me
Und
ich
bin
immer
noch
mit
ihnen
- nun,
schäme
ich
mich
Playin'
with
your
heart
was
like
a
game
to
me
Mit
deinem
Herzen
zu
spielen
war
für
mich
wie
ein
Spiel
Now
you
tryna
leave,
shit
insane
to
me
Jetzt
versuchst
du
zu
gehen,
das
ist
verrückt
für
mich
Takin'
pictures
in
my
section,
they
was
framin'
me
Sie
haben
Fotos
in
meinem
Bereich
gemacht,
sie
haben
mich
reingelegt
Why
these
- actin'
like
they
came
with
me?
Warum
tun
diese
- so,
als
wären
sie
mit
mir
gekommen?
Ain't
nobody
perfect,
why
you
trippin'?
Niemand
ist
perfekt,
warum
flippst
du
aus?
You
knew
when
we
met
that
I
was
different
Du
wusstest,
als
wir
uns
trafen,
dass
ich
anders
bin
And
your
friends
tried
to
warn
you,
but
you
ain't
listen
Und
deine
Freundinnen
haben
versucht,
dich
zu
warnen,
aber
du
hast
nicht
zugehört
Everything
that
shine,
it
don't
glisten
Alles,
was
glänzt,
schimmert
nicht
Everything
that
glitter,
no,
it
ain't
gold
Alles,
was
glitzert,
nein,
es
ist
nicht
Gold
You
say
you
never
bend
and
you
never
fold
Du
sagst,
du
beugst
dich
nie
und
du
gibst
nie
nach
I
know
all
your
secrets
and
I
never
told
Ich
kenne
all
deine
Geheimnisse
und
ich
habe
es
nie
erzählt
Supposed
to
be
with
each
other
'til
we
get
old
Wir
sollten
zusammen
sein,
bis
wir
alt
werden
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Was
it
all
my
fault?
War
es
alles
meine
Schuld?
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
No,
I
can't
hold
back
Nein,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Holding
on
for
a
minute
Halte
mich
für
eine
Minute
fest
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Baby,
if
you
leave,
ain't
no
comin'
back
Baby,
wenn
du
gehst,
gibt
es
kein
Zurück
I'ma
keep
gettin'
this
money,
I'ma
count
racks
Ich
werde
weiter
dieses
Geld
machen,
ich
werde
die
Scheine
zählen
We
was
supposed
to
make
these
plays
like
a
running
back
Wir
sollten
diese
Spielzüge
machen
wie
ein
Runningback
Bad,
how
I
fumbled
that?
Schlecht,
wie
ich
das
vermasselt
habe?
The
way
you
held
it
down,
I
was
in
love
with
that
Die
Art,
wie
du
mich
gehalten
hast,
ich
war
verliebt
darin
Now
you
actin'
different,
I
don't
with
that
Jetzt
benimmst
du
dich
anders,
ich
mag
das
nicht
Now
you
actin'
different,
I
can't
with
you
Jetzt
benimmst
du
dich
anders,
ich
kann
nicht
mit
dir
Locked
in,
I'm
in
love
and
I'm
stuck
with
you
Eingesperrt,
ich
bin
verliebt
und
ich
stecke
mit
dir
fest
I
just
want
you,
don't
want
no
new
(new)
Ich
will
nur
dich,
will
keine
Neue
(Neue)
I
just
got
two
Mercedes,
that's
two
Benzes
(Skrrt)
Ich
habe
gerade
zwei
Mercedes
bekommen,
das
sind
zwei
Benzes
(Skrrt)
And
I
got
a
new
crib
with
two
kitchens
(two
kitchens)
Und
ich
habe
ein
neues
Haus
mit
zwei
Küchen
(zwei
Küchen)
And
I
never
imagined
it
without
you
in
it
(put
the-)
Und
ich
hätte
es
mir
nie
ohne
dich
darin
vorgestellt
(gib
die-)
I
did
it,
who
did
it?
You
did
it
(ayy)
Ich
habe
es
getan,
wer
hat
es
getan?
Du
hast
es
getan
(ayy)
Never
thought
you
was
gon'
leave,
but
you
went
through
with
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehen
würdest,
aber
du
hast
es
durchgezogen
If
you
wanna
try
again,
then
I'm
cool
with
it
Wenn
du
es
noch
einmal
versuchen
willst,
dann
bin
ich
einverstanden
If
you
wanna
try
again,
then
I'm-
Wenn
du
es
noch
einmal
versuchen
willst,
dann
bin
ich-
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Was
it
all
my
fault?
War
es
alles
meine
Schuld?
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
No,
I
can't
hold
back
Nein,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
Holding
on
for
a
minute
Halte
mich
für
eine
Minute
fest
Running
through
phases
Durchlaufe
Phasen
Running
through
spaces
Durchlaufe
Räume
Different
faces
Verschiedene
Gesichter
All
we
know
is
Alles,
was
wir
wissen,
ist
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Put
the
blame
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Avendano, Alejandro Carranza, Ryan Hawken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.