Paroles et traduction OHGEESY feat. Cash Kidd - GEEKALEEK (feat. Cash Kidd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GEEKALEEK (feat. Cash Kidd)
ГЕЕКАЛИК (при участии Cash Kidd)
Yeah
(ay,
ay,
ay)
Ага
(эй,
эй,
эй)
Tezzer,
T-Tezzer
ay
(ay,
ay,
ay)
Тезер,
Т-Тезер,
эй
(эй,
эй,
эй)
Yeah,
we
will,
I
been
(ay,
ay,
ay)
Ага,
сделаем,
я
уже
(эй,
эй,
эй)
You
ain't
never
had
the
feds
investigate
you
(gate
you)
Федералы
никогда
не
вели
за
тобой
слежку
(за
тобой)
You
ain't
never
had
the
bad
- wanna
date
you
(date
you)
Плохие
девчонки
никогда
не
хотели
встречаться
с
тобой
(встречаться
с
тобой)
You're
a
bad
b-,
daddy
gotta
spank
you
(spank
you)
Ты
плохая
девочка,
папочка
должен
тебя
отшлепать
(отшлепать
тебя)
My
- fresh
out
the
pen,
he
might
shank
you
Мой
- только
что
вышел
из
тюрьмы,
он
может
тебя
пырнуть
Extendo,
I
don't
rock
with
no
stock
clips
Удлинитель,
я
не
работаю
с
магазинными
обоймами
If
you're
chillin'
with
the
opps
you're
gettin'
shot
with
(ay)
Если
ты
тусуешься
с
оппами,
тебя
пристрелят
(эй)
Bad
- love
- out
in
Stockton
Плохая
- любит
- там,
в
Стоктоне
They
let
my
shorty
in
the
party
with
a
Glock
ten
Они
впустили
мою
малышку
на
вечеринку
с
Glock
10
Poppin',
yeah,
'cause
I'm
poppin'
(baow)
Популярный,
да,
потому
что
я
популярный
(бах)
I
got
pounds,
I
got
keys,
is
you
shoppin'
У
меня
фунты,
у
меня
ключи,
ты
делаешь
покупки
I
sip
lean,
not
no
green,
ain't
no
Watson
Я
пью
лиан,
а
не
зелень,
никакого
Ватсона
I'ma
f-
your
life
up
'cause
I'm
toxic
(ay)
Я
испорчу
тебе
жизнь,
потому
что
я
токсичный
(эй)
Want
hater
her,
duck
her
(ay)
Хочу
ненавидеть
ее,
бросить
ее
(эй)
Catch
up
lil'
- with
mustard
Поймай
маленькую
- с
горчицей
What
sup,
Geesy
fuckin'
up
the
summer
(whoa)
Как
дела,
Джизи
трахает
лето
(вау)
Sad
hoes
looking
like
what
a
bummer
(hey)
Грустные
сучки
выглядят
как
облом
(эй)
She
wanna
s-
my
- 'cause
I'm
funner
Она
хочет
сосать
мой
- потому
что
я
веселее
Lame,
all
he
wanna
do
is
love
her
Чмо,
все,
что
он
хочет
делать,
это
любить
ее
Buster,
we
be
f-
under
covers
(undercover)
Неудачник,
мы
трахаемся
под
одеялом
(под
прикрытием)
But
we
ain't
never
f-
with
an
undercover
Но
мы
никогда
не
трахались
с
под
прикрытием
Feds
watch,
lil'
- yeah,
the
feds
listenin'
Федералы
следят,
малышка
- да,
федералы
слушают
I
just
popped
a
Perc'
20,
now
my
head
spinnin'
(whoa)
Я
только
что
выпил
Перкосет
20,
теперь
у
меня
кружится
голова
(вау)
You
ain't
never
touched
no
money,
you
ain't
bread
winnin'
(no)
Ты
никогда
не
трогал
денег,
ты
не
добытчик
(нет)
I
don't
even
wanna
f-,
I'm
just
head
gettin'
(ay)
Я
даже
не
хочу
трахаться,
я
просто
кайфую
(эй)
What
sup,
my
nigga
Geesy?
Как
дела,
мой
ниггер
Джизи?
Ay,
huh,
your
b-
the
breadwinner
Эй,
а,
твоя
сучка
- добытчик
Broken
bum,
better
cool
it
down
like
September
(broken)
Сломанный
бомж,
лучше
остынь,
как
в
сентябре
(сломанный)
I
feel
like
Melly,
I
ride
around
with
Dead
(Dead)
Я
чувствую
себя
Мелли,
я
катаюсь
с
мертвецами
(мертвецами)
Nah,
I
feel
like
Michael
Jackson
how
my
hand
glistenin'
(ay)
Нет,
я
чувствую
себя
Майклом
Джексоном,
как
моя
рука
блестит
(эй)
Wan'
try
suck
no
-,
come
on,
on
next
mission
(nah)
Хочешь
попробовать
пососать,
давай,
на
следующей
миссии
(нет)
If
we
got
the
right
to
bear
arms,
then
I'm
Ted
(Ted,
ay)
Если
у
нас
есть
право
носить
оружие,
то
я
Тед
(Тед,
эй)
Diamonds
two-step
(ay),
say,
that's
a
cool
necklace
Бриллианты
в
два
шага
(эй),
скажи,
это
крутое
ожерелье
What
a
rude
heifer,
dirty
shoes
all
on
my
new
leather
Какой
грубый
хейтер,
грязная
обувь
на
моей
новой
коже
Feel
like
Hugh
Hefner,
difference
- can't
stay
here,
huh
Чувствую
себя
Хью
Хефнером,
разница
в
том,
что
я
не
могу
остаться
здесь,
а?
He
got
hit
with
that,
Drac'
hope
he
take
care
Его
ударили
этим,
Дрейк,
надеюсь,
он
позаботится
My
dog
still
sellin'
tight
white
but
not
the
Hanes
pair
Мой
пес
все
еще
продает
плотный
белый,
но
не
пару
Hanes
I
don't
want
no
smoke
with
these
- 'cause
I
don't
play
fair
Я
не
хочу
дыма
с
этими
-,
потому
что
я
не
играю
честно
Ay,
- cappin'
like
he
steppin'
out
Эй,
- петушится,
как
будто
выходит
Got
attachments
like
I'm
Pressa,
fill
his
chest
up
like
a
treasure
(ay,
ay,
ay)
У
меня
есть
привязанности,
как
будто
я
Пресса,
наполняю
его
грудь,
как
сокровище
(эй,
эй,
эй)
Mother-
milking
'til
the
sun
come
up,
she
ain't
a
parent
Мамаша
доит
до
восхода
солнца,
она
не
родитель
Bugs
Bunny,
you
gon'
say,
"What's
up,
doc'?"
Reach
for
these
karats
(baow,
baow)
Багз
Банни,
ты
скажешь:
"Что
случилось,
док?"
Тянись
за
этими
каратами
(бах,
бах)
I
just
bought
another
chop',
I
don't
play
those
games
(uh)
Я
только
что
купил
еще
один
магазин,
я
не
играю
в
эти
игры
(а)
Just
so
I
can
leave
a
- like
Taylor
Gang
Просто
чтобы
я
мог
оставить
- как
Тейлор
Гэнг
Good
bread
off
this
sauce
like
raising
cane's
(you
hear
me?)
Хороший
хлеб
из
этого
соуса,
как
трость
для
выращивания
(слышишь
меня?)
I
got
neck
on
the
spot,
I
ain't
catch
her
name
(ay)
У
меня
шея
на
месте,
я
не
расслышал
ее
имени
(эй)
You
think
you
can
- with
me?
Bet
your
life
on
it
Думаешь,
ты
можешь
- со
мной?
Поставь
на
это
свою
жизнь
Huh,
hit
a
b-
and
I
ain't
carin',
I'm
not
a
white
woman
(ay)
Ха,
трахнул
сучку,
и
мне
все
равно,
я
не
белая
женщина
(эй)
Big
Cuban,
ice
on
it,
- come
and
try
somethin'
(ay,
c'mon)
Большой
кубинец,
лед
на
нем,
- иди
и
попробуй
что-нибудь
(эй,
давай)
He
took
a
hundred
from
the
K,
- that's
nine
hundred
(ay)
Он
взял
сотню
из
К,
- это
девятьсот
(эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.