OhGeesy - Paid N Full - traduction des paroles en allemand

Paid N Full - OhGeesytraduction en allemand




Paid N Full
Voll Bezahlt
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
(D-Diego)
(D-Diego)
Nigga like me, I love the game, I love the hustle (hustle)
Ein Typ wie ich, ich liebe das Spiel, ich liebe den Hustle (Hustle)
Put a milli' up in a Damier duffle (duffle)
Pack 'ne Million in eine Damier-Tasche (Tasche)
Came through dripping, left out and made a puddle (puddle)
Kam durch, triefend, ging raus und hinterließ eine Pfütze (Pfütze)
Bitch, I'm big flexin', ain't shit 'bout me subtle (subtle)
Schlampe, ich bin am Flexen, an mir ist nichts subtil (subtil)
Crack in the pot, 'cause a nigga 'bout to bubble
Crack im Topf, denn ein Typ wie ich ist kurz vorm Aufsteigen
I remember selling gram bags, now I sell bundles
Ich erinnere mich, wie ich Gramm-Tüten verkaufte, jetzt verkaufe ich Bündel
Used to want a big house, now I got a couple (the fuck)
Früher wollte ich ein großes Haus, jetzt habe ich ein paar (verdammt)
Fuck being humble, bitch, I grew up in the jungle
Scheiß auf Bescheidenheit, Schlampe, ich bin im Dschungel aufgewachsen
And a nigga made a way, all work, no play
Und ich hab's geschafft, nur Arbeit, kein Spiel
All night and all day, Glock 9s and AKs
Die ganze Nacht und den ganzen Tag, Glock 9s und AKs
Ecstasy, molly, MDMA
Ecstasy, Molly, MDMA
Bitch, I think I'm Rich Porter way a nigga get paid
Schlampe, ich denke, ich bin Rich Porter, so wie ich bezahlt werde
Try to do me like Rico, then a nigga get sprayed (sprayed)
Versuch, mich wie Rico zu behandeln, dann wirst du besprüht (besprüht)
Pints of that sizzurp, putting bitches on the blade
Pints von diesem Sirup, bringe Schlampen auf die Klinge
Bitch, you know that I'm some pimping, I don't fuck with renegades
Schlampe, du weißt, dass ich ein Zuhälter bin, ich mache nicht mit Abtrünnigen
One thing about me, I'ma get it anyway
Eins über mich, ich kriege es sowieso
Drop the mud in my drink, made a dirty lemonade
Tropf den Schlamm in meinen Drink, machte eine dreckige Limonade
Bitch, you know I'm presidential, back seat Escalade
Schlampe, du weißt, ich bin präsidial, Rücksitz im Escalade
Traphouse residential, pray the feds never raid (raid)
Traphouse-Wohngebiet, bete, dass die Bullen niemals eine Razzia machen (Razzia)
These niggas talking money, that's the shit they never made
Diese Typen reden von Geld, das ist das Zeug, das sie nie gemacht haben
All-black motorcade, bitch, we hogging all the lanes
Vollständig schwarzer Autokorso, Schlampe, wir blockieren alle Spuren
Four black trucks, two Benzos, and a Range
Vier schwarze Trucks, zwei Benzos und ein Range
What she don't do for you, she gon' do it for the gang
Was sie für dich nicht tut, wird sie für die Gang tun
Spend one night with me, she'll never be the same
Verbring eine Nacht mit mir, sie wird nie mehr dieselbe sein
Tell Mike flood the face, we ain't never going plain
Sag Mike, er soll das Gesicht überfluten, wir bleiben nie schlicht
Put the O on my face and I put it on my chain (chain)
Setz das O auf mein Gesicht und ich setze es auf meine Kette (Kette)
Money ain't a thing, bitch, I'm feeling like Jermaine
Geld spielt keine Rolle, Schlampe, ich fühle mich wie Jermaine
Put LA on my back, bitch, I'm in the hall of fame (hall of fame)
Leg LA auf meinen Rücken, Schlampe, ich bin in der Hall of Fame (Hall of Fame)
I'm talking six hundred thousand for the landscape
Ich rede von sechshunderttausend für die Landschaft
Model bitches naked in kitchen whipping pancakes
Nackte Models in der Küche, die Pfannkuchen machen
Choppers on choppers, ain't the house, this the Backaid
Chopper über Chopper, nicht das Haus, das ist der Hinterhof
Pills on the dark web, bitches on the back page
Pillen im Dark Web, Schlampen auf der Rückseite
I been sipping promethazine since the Act' days
Ich schlürfe Promethazin seit den Act'-Tagen
Guns in the couch, told you this a no-lack gang
Waffen in der Couch, ich sagte dir, das ist eine No-Lack-Gang
Take a nigga bitch, slut her out, give her back, gang
Nehm einem Typen seine Schlampe, mach sie zur Hure, gib sie zurück, Gang
Get the money, flip the money, make the money stack, gang
Hol das Geld, wirf das Geld, lass das Geld sich stapeln, Gang
I'm paid in full (paid in full)
Ich bin voll bezahlt (voll bezahlt)





Writer(s): Norman “monster Norm” Lewis, Ohgeesy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.