Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(E-E-E-Enrgy
made
this
one)
(E-E-E-Enrgy
hat
das
gemacht)
Ayy,
niggas
said
it's
up,
ayy
Ayy,
Jungs
sagten,
es
ist
oben,
ayy
It's
on
the
floor
Es
ist
auf
dem
Boden
Yeah,
nigga
it's
on
the
floor
Ja,
Junge,
es
ist
auf
dem
Boden
Ayy,
niggas
said
it's
up,
ayy,
it's
on
the
floor
Ayy,
Jungs
sagten,
es
ist
oben,
ayy,
es
ist
auf
dem
Boden
I
done
fucked
up
the
pot,
ayy,
in
the
stove
Ich
hab
den
Topf
versaut,
ayy,
auf
dem
Herd
I
done
whipped
up
my
wrist,
yeah,
made
it
snow
Ich
hab
mein
Handgelenk
geschwungen,
ja,
ließ
es
schneien
When
I
put
my
ass
together,
I
be
throwin'
up
the
Os
Wenn
ich
meinen
Arsch
zusammenreiße,
werfe
ich
die
Os
hoch
Yeah,
throw
it
up,
choke
it,
Bathin'
Ape
monkey
Ja,
wirf
es
hoch,
würg
es,
Bathin'
Ape
Affe
This
shit
a
wrap
like
a
mummy,
'member
I
was
bummy
Das
Ding
ist
'ne
Verpackung
wie
'ne
Mumie,
erinner'
mich,
ich
war
ein
Penner
Now
I
wipe
my
ass
with
the
money
Jetzt
wisch
ich
mir
den
Arsch
mit
dem
Geld
ab
Wipe
a
nigga
nose
'cause
he
funny
Wisch
'nem
Jungen
die
Nase,
weil
er
lustig
ist
I
was
off
the
pole,
yeah,
the
muddy
(I
was)
Ich
war
weg
von
der
Stange,
ja,
der
Schlamm
(Ich
war)
I
was
gettin'
throwed
in
the
cutty
Ich
war
breit
im
Cutty
I'ma
side
nigga,
not
no
hubby
Ich
bin
ein
Seitentyp,
kein
Ehemann
I
be
wearin'
all
black,
nigga,
Grim
Reaper
Ich
trag
ganz
Schwarz,
Junge,
Sensenmann
Cocaine,
ecstasy,
pills,
and
the
reefa
Kokain,
Ecstasy,
Pillen
und
das
Gras
I
done
sold
it
all,
and
I
got
the
shit
for
cheaper
Ich
hab
alles
verkauft,
und
ich
hab
das
Zeug
billiger
bekommen
I
just
hit
it
once,
you
the
type
of
nigga
to
keep
her
Ich
hab
sie
nur
einmal
gefickt,
du
bist
der
Typ,
der
sie
behält
Made
a
hundred
bands
by
the
hundred
street
sweepers
Hab
hundert
Riesen
mit
hundert
Straßenfegern
gemacht
Hit
a
hundred
bitches,
that's
a
hundred
meat
eaters
Hab
hundert
Schlampen
gefickt,
das
sind
hundert
Fleischesser
Niggas
so
glowed
up,
Chief
Keef
Jungs
so
aufgeblüht,
Chief
Keef
I
be
in
the
field,
you
be
in
the
bleachers
Ich
bin
auf
dem
Feld,
du
bist
auf
der
Tribüne
Ten
Balenciaga's,
ten
bands
on
some
sneakers
Zehn
Balenciagas,
zehn
Riesen
für
ein
paar
Sneaker
I
be
in
the
field,
nigga,
you
be
in
the
bleachers
Ich
bin
auf
dem
Feld,
Junge,
du
bist
auf
der
Tribüne
Ayy,
niggas
said
it's
up,
ayy,
it's
on
the
floor
Ayy,
Jungs
sagten,
es
ist
oben,
ayy,
es
ist
auf
dem
Boden
I
done
fucked
up
the
pot,
ayy,
in
the
stove
Ich
hab
den
Topf
versaut,
ayy,
auf
dem
Herd
I
done
whipped
up
my
wrist,
yeah,
made
it
snow
Ich
hab
mein
Handgelenk
geschwungen,
ja,
ließ
es
schneien
When
I
put
my
ass
together,
I
be
throwin'
up
the
Os
Wenn
ich
meinen
Arsch
zusammenreiße,
werfe
ich
die
Os
hoch
Yeah,
throw
it
up,
choke
it,
Bathin'
Ape
monkey
Ja,
wirf
es
hoch,
würg
es,
Bathin'
Ape
Affe
This
shit
a
wrap
like
a
mummy,
'member
I
was
bummy
Das
Ding
ist
'ne
Verpackung
wie
'ne
Mumie,
erinner'
mich,
ich
war
ein
Penner
Now
I
wipe
my
ass
with
the
money
Jetzt
wisch
ich
mir
den
Arsch
mit
dem
Geld
ab
Wipe
a
nigga
nose
'cause
he
funny
Wisch
'nem
Jungen
die
Nase,
weil
er
lustig
ist
I
was
off
the
pole,
yeah,
the
muddy
Ich
war
weg
von
der
Stange,
ja,
der
Schlamm
Used
to
rock
Red
Monkey,
now,
I
rock
Amiri
jeans
Früher
trug
ich
Red
Monkey,
jetzt
trag
ich
Amiri
Jeans
Used
to
want
bad
bitches,
now,
I
leave
'em
all
on
scene
Früher
wollte
ich
geile
Schlampen,
jetzt
lass
ich
sie
alle
liegen
Moon
walkin'
on
the
dope,
Mike
Jack',
Billie
Jean
Moonwalk
auf
dem
Stoff,
Mike
Jack',
Billie
Jean
Whole
team
got
them
Glocks
in
this
bitch
with
20
beams
Das
ganze
Team
hat
die
Glocks
in
der
Schlampe
mit
20
Strahlen
Whole
team
off
them
jiggas,
niggas
pop
20
beans
Das
ganze
Team
ist
auf
den
Dingern,
Jungs
werfen
20
Pillen
I
just
left
out
the
club,
nigga,
made
a
movie
scene
Ich
bin
gerade
aus
dem
Club
raus,
Junge,
hab
'ne
Filmszene
gemacht
If
I
don't
know
shit,
I
know
I'm
finna
do
my
thing
Wenn
ich
nichts
weiß,
weiß
ich,
dass
ich
mein
Ding
machen
werde
On
my
way
to
the
trap,
money
counter
goin'
bing
Auf
dem
Weg
zur
Falle,
Geldzähler
macht
'Bing'
Money
counter,
count
it
up,
add
it
up,
stack
it
up
Geldzähler,
zähl
es
hoch,
addier
es,
stapel
es
Get
a
brick
and
break
it
down,
told
my
nigga,
"Bag
it
up"
Hol
'nen
Stein
und
brich
ihn
runter,
sagte
meinem
Jungen,
"Pack
es
ein"
She
was
gone,
we
was
fuckin',
why
her
nigga
mad
at
us?
Sie
war
weg,
wir
haben
gefickt,
warum
ist
ihr
Junge
sauer
auf
uns?
I
just
spent
ten
bands
on
a
fit,
don't
brag
enough
Ich
hab
gerade
zehn
Riesen
für
ein
Outfit
ausgegeben,
prahle
nicht
genug
Ayy,
niggas
said
it's
up,
ayy,
it's
on
the
floor
Ayy,
Jungs
sagten,
es
ist
oben,
ayy,
es
ist
auf
dem
Boden
I
done
fucked
up
the
pot,
ayy,
in
the
stove
Ich
hab
den
Topf
versaut,
ayy,
auf
dem
Herd
I
done
whipped
up
my
wrist,
yeah,
made
it
snow
Ich
hab
mein
Handgelenk
geschwungen,
ja,
ließ
es
schneien
When
I
put
my
ass
together,
I
be
throwin'
up
the
Os
Wenn
ich
meinen
Arsch
zusammenreiße,
werfe
ich
die
Os
hoch
Yeah,
throw
it
up
choke
it,
Bathin'
Ape
monkey
Ja,
wirf
es
hoch,
würg
es,
Bathin'
Ape
Affe
This
shit
a
wrap
like
a
mummy,
'member
I
was
bummy
Das
Ding
ist
'ne
Verpackung
wie
'ne
Mumie,
erinner'
mich,
ich
war
ein
Penner
Now
I
wipe
my
ass
with
the
money
Jetzt
wisch
ich
mir
den
Arsch
mit
dem
Geld
ab
Wipe
a
nigga
nose
'cause
he
funny
Wisch
'nem
Jungen
die
Nase,
weil
er
lustig
ist
I
was
off
the
pole,
yeah,
the
muddy
Ich
war
weg
von
der
Stange,
ja,
der
Schlamm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Lafayette Brown, Eric David Terrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.