Vodka In My Ice Tea - OhTrumantraduction en allemand
When
I
come
around
Wenn
ich
vorbeikomme
I'm
fucked
up
on
the
ground
Liege
ich
besoffen
am
Boden
Life's
a
game
so
people
play
me
Leben
ist
ein
Spiel,
also
spielen
die
Leute
mich
So
I'm
mixing
vodka
with
my
ice
tea
Darum
mische
ich
Wodka
in
meinen
Eistee
Another
day
come
around
Ein
weiterer
Tag
zieht
auf
My
walls
crumbling
down
Meine
Mauern
stürzen
ein
I
don't
think
no
one
can
save
me
Ich
glaub,
niemand
kann
mich
retten
Isolated
I
can't
love
myself
reflections
everybody
hates
me
Isoliert,
ich
hasse
mich
selbst,
alle
hassen
mein
Spiegelbild
21
years
I've
been
here
for
you
21
Jahre
war
ich
für
dich
da
It's
between
21
years
that
I've
stuck
things
through
Es
ist
innerhalb
von
21
Jahren,
die
ich
durchstand
Having
conversations
with
myself
I'm
looking
in
the
mirror
Führe
Selbstgespräche,
ich
starre
in
den
Spiegel
But
Truman
can't
speak
but
his
mind
thinks
clearer
Doch
Truman
schweigt,
sein
Geist
denkt
klarer
Depression
knocks
my
socks
so
now
I'm
bed
bound
Depression
klaut
meine
Socken,
nun
bin
ich
bettlägerig
Take
my
last
breath
sinking
as
I'm
going
under
ground
Atme
mein
Letztes,
sinkend
in
den
Untergrund
But
how
I
wish
found
Doch
wie
ich
mir
wünschte
One
love
to
hold
me
down
Eine
Liebe,
die
mich
hielte
Instead
of
residing
in
the
darkness
of
the
crowd
Statt
im
Dunkel
der
Menge
zu
verweilen
When
I
come
around
Wenn
ich
vorbeikomme
I'm
fucked
up
on
the
ground
Liege
ich
besoffen
am
Boden
Life's
a
game
so
people
play
me
Leben
ist
ein
Spiel,
also
spielen
die
Leute
mich
So
I'm
mixing
vodka
with
my
ice
tea
Darum
mische
ich
Wodka
in
meinen
Eistee
Another
day
come
around
Ein
weiterer
Tag
zieht
auf
My
walls
crumbling
down
Meine
Mauern
stürzen
ein
I
don't
think
no
one
can
save
me
Ich
glaub,
niemand
kann
mich
retten
Isolated
I
can't
love
myself
reflections
everybody
hates
me
Isoliert,
ich
hasse
mich
selbst,
alle
hassen
mein
Spiegelbild
21
years
I've
been
here
for
you
21
Jahre
war
ich
für
dich
da
It's
between
21
years
that
I've
stuck
things
through
Es
ist
innerhalb
von
21
Jahren,
die
ich
durchstand
Having
conversations
with
myself
I'm
looking
in
the
mirror
Führe
Selbstgespräche,
ich
starre
in
den
Spiegel
But
Truman
can't
speak
but
his
mind
thinks
clearer
Doch
Truman
schweigt,
sein
Geist
denkt
klarer
Depression
knocks
my
socks
so
now
I'm
bed
bound
Depression
klaut
meine
Socken,
nun
bin
ich
bettlägerig
Take
my
last
breath
sinking
as
I'm
going
under
ground
Atme
mein
Letztes,
sinkend
in
den
Untergrund
But
how
I
wish
found
Doch
wie
ich
mir
wünschte
One
love
to
hold
me
down
Eine
Liebe,
die
mich
hielte
Instead
of
residing
in
the
darkness
of
the
crowd
Statt
im
Dunkel
der
Menge
zu
verweilen
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.