Paroles et traduction Ohana Bam feat. Femdot & Sherren Olivia - No Segregation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Segregation
Нет сегрегации
No
Segregation
can
pull
us
apart,
(no,
no)
Никакая
сегрегация
не
сможет
нас
разлучить,
(нет,
нет)
No
Segregation,
Its
love
at
heart
Нет
сегрегации,
в
сердце
только
любовь
Know
we
stand
together
Знай,
мы
вместе
No
evil
shall
prosper
(Yeah
I
know,
know)
Зло
не
восторжествует
(Да,
я
знаю,
знаю)
No
Segregation
Нет
сегрегации
The
Segregation,
Motivation
Сегрегация,
мотивация
Pose
to
be
United
Nations
Представить
себя
Организацией
Объединенных
Наций
Same
24,
as
you
don′t
spend
it
on
no
hate
shit
Те
же
24
часа,
как
и
у
тебя,
не
трать
их
на
ненависть
It's
2020
and
we
still
running
into
racists,
doing
races
На
дворе
2020,
а
мы
всё
ещё
сталкиваемся
с
расистами,
устраивающими
гонки
Police
hit
the
block
they
tryna
give
us
cases
Полиция
на
районе,
они
пытаются
пришить
нам
дела
Probably
try
to
lock
me
in
the
car,
We
got
colored
faces
Наверняка
попробуют
запереть
меня
в
машине,
у
нас
цветные
лица
Guns
and
tasers
Пистолеты
и
электрошокеры
Aiming
at
our
clothes,
we
just
supposed
to
take
it
Направлены
на
нашу
одежду,
мы
просто
должны
это
терпеть
Dr.
King
died,
but
we
the
ones
to
make
it
Доктор
Кинг
умер,
но
мы
те,
кто
должен
добиться
своего
They
stuck
in
they
ways,
but
we
can
be
the
ones
to
come
and
change
it
Они
застряли
в
своих
привычках,
но
мы
можем
стать
теми,
кто
придёт
и
изменит
это
We
aint
armed
and
dangerous,
but
we
armed
and
dangerous
Мы
не
вооружены
и
не
опасны,
но
мы
вооружены
и
опасны
You
can
take
it
how
you
take
it,
we
just
on
some
safe
shit
Воспринимай
это
как
хочешь,
мы
просто
на
безопасной
волне
We
be
damned
if
we
go
back
across
up
on
a
slave
ship
Будь
мы
прокляты,
если
вернёмся
обратно
на
корабль
рабов
Already
hard
for
us
to
get
a
higher
education
Нам
и
так
сложно
получить
высшее
образование
I′m
goin
hard
for
us,
I
made
it
out
my
momma
basement
Я
стараюсь
ради
нас,
я
выбрался
из
подвала
моей
мамы
Don't
know
what
I'll
become,
But
I′ll
be
somethin′
worth
the
payment
Не
знаю,
кем
я
стану,
но
я
буду
чем-то
стоящим
оплаты
We
let
the
freedom
ring,
now
treat
us
like
some
human
beings
Мы
позволили
свободе
звенеть,
теперь
относитесь
к
нам
как
к
людям
Cuz
we
aint
did
a
thing,
they
mad
we
come
from
Kings
and
Queens
Ведь
мы
ничего
не
сделали,
они
злятся,
что
мы
потомки
королей
и
королев
Gold
chains
and
rings
and
things.
Золотые
цепи,
кольца
и
всё
такое.
No
Segregation
can
pull
us
apart,
(no,
no)
Никакая
сегрегация
не
сможет
нас
разлучить,
(нет,
нет)
No
Segregation,
Its
love
at
heart
Нет
сегрегации,
в
сердце
только
любовь
Know
we
stand
together
Знай,
мы
вместе
No
evil
shall
prosper
(Yeah
I
know,
know)
Зло
не
восторжествует
(Да,
я
знаю,
знаю)
No
Segregation
Нет
сегрегации
More
malcolm
more
than
Martin.
Больше
Малкольма,
чем
Мартина.
But
it's
post
mecca
I
know
that
I
blessed.
Но
это
пост-Мекка,
я
знаю,
что
я
благословлен.
Skin
darker,
my
complexion
let
you
know
that
I′m
stressed.
Темнее
кожа,
мой
цвет
лица
даёт
тебе
знать,
что
я
в
стрессе.
They
say
we
born
violent,
a
born
tyrant.
Они
говорят,
что
мы
рождены
жестокими,
прирождёнными
тиранами.
That's
how
they
quiet
those
who
weren′t
born
silent.
Так
они
заставляют
замолчать
тех,
кто
не
родился
молчаливым.
I
do
I
what
I
say
I'm
more
Simon.
Я
делаю
то,
что
говорю,
я
больше
Саймон.
How
ironic
that
a
kid
of
a
migrant
could
Turn
American
idol.
Как
иронично,
что
ребёнок
мигранта
может
стать
Американским
Идолом.
Only
thing
more
American
than
using
fear
as
an
excuse
not
to
Единственное,
что
более
американское,
чем
использование
страха
как
оправдания,
Like
you
is
calling
people
dangerous
after
giving
them
riffles.
Чем
ты,
это
называть
людей
опасными
после
того,
как
дал
им
винтовки.
Crazy
how
they
insist
we
Enlist
Go
to
war.
Go
through
hell
with
you.
Странно,
как
они
настаивают,
чтобы
мы
записались
в
армию.
Прошли
через
ад
с
вами.
To
fight
for
a
home
where
we
either
in
Чтобы
бороться
за
дом,
где
мы
либо
в
Cells
or
it′s
no
care
when
our
cells
sickle.
Камерах,
либо
никому
нет
дела,
когда
наши
клетки
серповидные.
Weaving
through
fickle
laws
that
tryna
pick
us
off.
Пробираясь
сквозь
непостоянные
законы,
которые
пытаются
нас
уничтожить.
As
we
not
supposed
to
be
here
with
you.
Как
будто
нам
не
положено
быть
здесь
с
вами.
Intertwined
like
braids
but
I
can't
even
braid
hair
with
you.
Переплетены,
как
косы,
но
я
даже
не
могу
заплести
с
тобой
косы.
Separate
never
been
equal.
Pushed
the
culture.
When
we
ain't
need
to.
Раздельное
никогда
не
было
равным.
Продвигали
культуру,
когда
нам
не
нужно
было.
Respect
the
architect.
Уважайте
архитектора.
We
could
be
armed
with
techs
and
cause
a
wreck
Мы
могли
бы
быть
вооружены
технологиями
и
устроить
крушение,
But
instead
we
just
here
tryna
argue
our
respect.
Но
вместо
этого
мы
просто
здесь,
пытаемся
отстоять
своё
уважение.
No
Segregation
can
pull
us
apart,
(no,
no)
Никакая
сегрегация
не
сможет
нас
разлучить,
(нет,
нет)
No
Segregation,
Its
love
at
heart
Нет
сегрегации,
в
сердце
только
любовь
Know
we
stand
together
Знай,
мы
вместе
No
evil
shall
prosper
(Yeah
I
know,
know)
Зло
не
восторжествует
(Да,
я
знаю,
знаю)
No
Segregation
Нет
сегрегации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.