Paroles et traduction Ohash - Lil Baba
Sıfı-sıfır
altı,
sıfır
ah
Zero-six-zero,
zero
ah
Lil,
Lil
Baba
Lil,
Lil
Baba
Baykuş
gibi
gece
uyanık
o,
uyuyo
sabah
Awake
at
night
like
an
owl,
sleeping
in
the
morning
Çok
mücadele
etti,
çok
verdi
o
çaba
Struggled
a
lot,
put
in
so
much
effort
Onun
ana
dili
bile
bu
değil,
değil
aslında
yabancı
This
isn't
even
their
native
language,
actually
foreign
Oyundaki
en
genç
o,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
The
youngest
in
the
game,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
kıskananları
kâle
alır
mı
acaba?
(yok)
Do
they
even
care
about
the
haters?
(nope)
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
oh
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
oh
Onun
kalemi
vahşi,
onun
kalemi
yaban
bro
Their
pen
is
wild,
their
pen
is
untamed
bro
I
love
it
when
you
call
me
"Lil
Baba"
I
love
it
when
you
call
me
"Lil
Baba"
Sana
yok
selam
veya
bi′
merhaba
No
hello
or
goodbye
for
you
Bazen
olabiliyorum
sert
ve
kaba
Sometimes
I
can
be
harsh
and
rude
Hızıma
yetişemez
motor
veya
araba
No
car
or
engine
can
keep
up
with
my
speed
Denizo
ve
Pangea
Beatz,
arkamda
iki
deniz
Denizo
and
Pangea
Beatz,
two
seas
behind
me
Biz
içinizden
geçeriz,
acımayız
affetmeyiz
We'll
pass
through
you,
show
no
mercy,
no
forgiveness
Beyninizde
açtık
delik,
bizim
ekip
psychedelic
We
drilled
a
hole
in
your
brain,
our
crew
is
psychedelic
Şu
an
yaratırım
şok
elektrik
gibi
çünkü
değil
öncelik
lirik
artık
I
create
a
shock
like
electricity
now,
because
lyrics
aren't
a
priority
anymore
Birkaç
kaltak
yüzünden
inan
ki
istemiyorum
ben
hastalanmak
Believe
me,
I
don't
want
to
get
sick
because
of
a
few
bitches
Onları
taksam
da
emin
ol
takarım
anca
prezervatif
olarak
Even
if
I
mess
with
them,
trust
me,
I'll
only
use
them
as
condoms
Aynı
sakız
gibi
sağda
solda
kızlar
yapışıyolar
bana
Girls
are
sticking
to
me
like
gum,
left
and
right
Sorup
duruyorlar
"Biz
nolcaz?",
dedim:
"Üzgünüm
olamam
kocanız"
They
keep
asking
"What
about
us?",
I
said:
"Sorry,
I
can't
be
your
husband"
Çünkü
eminim
tanınmasam
bana
bakmazsınız,
vermezsiniz
cevap
bile
Because
I'm
sure
you
wouldn't
even
look
at
me,
wouldn't
even
answer
if
I
wasn't
famous
Kendiniz
ayrı
bi'
dertsiniz,
zaten
olamazsınız
bu
derdime
deva
You're
a
whole
other
problem
yourselves,
you
can't
be
the
cure
to
my
pain
anyway
Sadece
okurum
mikrofona,
ben
okumam
okulda
never
ever
I
only
read
into
the
microphone,
I
never
ever
read
in
school
Sadece
üç
tane
dengim
var
benim
onlar
Şam,
Motive,
Baneva
I
only
have
three
friends,
they
are
Şam,
Motive,
Baneva
Baykuş
gibi
gece
uyanık
o,
uyuyo
sabah
Awake
at
night
like
an
owl,
sleeping
in
the
morning
Çok
mücadele
etti,
çok
verdi
o
çaba
Struggled
a
lot,
put
in
so
much
effort
Onun
ana
dili
bile
bu
değil,
değil
aslında
yabancı
This
isn't
even
their
native
language,
actually
foreign
Oyundaki
en
genç
o,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
The
youngest
in
the
game,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
kıskananları
kâle
alır
mı
acaba?
(yok)
Do
they
even
care
about
the
haters?
(nope)
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
oh
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
oh
Onun
kalemi
vahşi,
onun
kalemi
yaban
bro
Their
pen
is
wild,
their
pen
is
untamed
bro
İstemiyorum
artık
yeraltı
listesinde
kapak
olmak
I
don't
want
to
be
on
the
underground
list
cover
anymore
Sadece
ulaşmak
yetmez,
hedefim
yüksekte
kalmak
(stay
high)
Just
reaching
it
is
not
enough,
my
goal
is
to
stay
high
Uçmak
istiyorum
aynı
kuşlar
gibi
I
want
to
fly
like
birds
Bunun
için
gerekirse
ben
işlerim
suç
da
(ey)
If
necessary,
I'll
commit
crimes
for
this
too
(ey)
Yaparım
freestyle
(ya)
I
do
freestyle
(ya)
Bozarım
ezber
(ya)
I
break
the
pattern
(ya)
Berlin′de
Ezhel
abi
Ezhel
abi
in
Berlin
Nası
gidiyor
işler?
(ya)
How's
business
going?
(ya)
Bizde
de
bildiğin
gibi,
hala
işlerimiz
kesat
ya
As
you
know,
things
are
still
slow
for
us
Nusret'e
gidemedik
ama
en
azından
Aspava
var
Esat'ta
We
couldn't
go
to
Nusret,
but
at
least
there's
Aspava
in
Esat
Beni
façam
yüzünden
çeviriyolar
sürekli
They
keep
stopping
me
because
of
my
face
Şu
vücudumdaki
dövmelerim
ve
şu
kafamdaki
örgülerim
These
tattoos
on
my
body
and
these
braids
on
my
head
Problemleri
komik
harbi,
onların
benimle
uğraşması
The
problems
are
funny,
seriously,
them
messing
with
me
Yapmaları
gereken
başka
çok
şey
var
They
have
a
lot
of
other
things
to
do
(Kara
bulutlar),
adım
demiştim
bunu
(Black
clouds),
I
had
named
it
that
Buraları
yazmadım
üşendim
oğlum,
n′apayım
ah
I
didn't
write
these
parts,
I
was
lazy
man,
what
can
I
do
ah
Ben
de
Eminem
gibi
okumadım
sözlük
I
didn't
read
the
dictionary
like
Eminem
either
Bu
yüzden
şu
an
da
sözlerim
saçma
olabilir
(ya)
So
my
words
might
be
nonsense
right
now
(ya)
Baykuş
gibi
gece
uyanık
o,
uyuyo
sabah
Awake
at
night
like
an
owl,
sleeping
in
the
morning
Çok
mücadele
etti,
çok
verdi
o
çaba
Struggled
a
lot,
put
in
so
much
effort
Onun
ana
dili
bile
bu
değil,
değil
aslında
yabancı
This
isn't
even
their
native
language,
actually
foreign
Oyundaki
en
genç
o,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
The
youngest
in
the
game,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
ona
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Ona
de
"Lil
Baba"
ey,
de
"Lil
Baba"
ey
Call
them
"Lil
Baba"
ey,
call
them
"Lil
Baba"
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efe Kaya Ok
Album
Lil Baba
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.