Paroles et traduction Ohash - Zamanım Yok
Zamanım Yok
I Have No Time
Nefes
almak
için
zamanım
yok
I
have
no
time
to
breathe
Nefes
almak
için
zamanım
yok
I
have
no
time
to
breathe
Çünkü,
ah
uzun
bu
yol,
ya,
uzun
bu
yol
Because
this
road
is
long,
you
know
it's
long
Hiç
kimseyi
istemiyorum
yanımda
I
don't
want
anyone
by
my
side
Tek
istediğim
şey
yalnız
olmak
I
just
want
to
be
alone
Sakın
halimi
bana
sorma
Don't
ask
me
how
I
am
Yeniliyorum
eğer
hayat
oyunsa
I
lose
if
life
were
a
game
Hiç
kimseyi
istemiyorum
yanımda
I
don't
want
anyone
by
my
side
Tek
istediğim
şey
yalnız
olmak
I
just
want
to
be
alone
Sakın
halimi
bana
sorma
Don't
ask
me
how
I
am
Yeniliyorum
eğer
hayat
oyunsa
(yeniliyorum)
I
lose
if
life
were
a
game
(I
lose)
Kulaklığım
hep
kulağımda
My
headphones
are
always
on
Yaşıyorum
başka
bi'
dünya
I
live
in
another
world
Düşürür
düşünceler
boşluğa
Thoughts
drop
into
the
void
Beni
yolcuyum
sonsuzluğa
I
am
a
passenger
to
the
infinity
Hep
öldüm
kabusumda
I
always
die
in
my
nightmares
Bu
kelimelerden
daha
fazla
bi'
şey
This
is
more
than
just
words
Hazır
olmasam
da
kendi
paramı
kazanmam
lazım
ben
(lazım
ben)
Even
if
I'm
not
ready,
I
have
to
earn
my
own
money
(I
have
to)
Mecburen
(mecburen)
Inevitably
(inevitably)
Hiç
istemesem
de
Even
though
I
don't
want
to
Çocukluğum
öldüğü
için
(için)
Because
my
childhood
is
dead
(dead)
Olgun
olmalıyım
ben
(olgun
olmalıyım
ben)
I
have
to
grow
up
(I
have
to
grow
up)
Mecburen
(mecburen)
Inevitably
(inevitably)
Mecburen
(mecburen)
Inevitably
(inevitably)
Hiç
istemesem
de
Even
though
I
don't
want
to
Çocukluğum
öldüğü
için
(için)
Because
my
childhood
is
dead
(dead)
Olgun
olmalıyım
ben
(olgun
olmalıyım)
I
have
to
grow
up
(I
have
to
grow
up)
Çünkü
zamanım
yok
nefes
almak
için
Because
I
have
no
time
to
breathe
Önümde
bitmeyen
uzun
bi'
yol
var
I
have
an
endless
road
ahead
of
me
Odam
hiç
size
göre
değil
havasız
oksijen
çok
az
My
room
is
not
for
you,
it's
suffocating
and
lacks
oxygen
Sizin
ağızlarınız
anca
yer
All
you
do
is
talk
nonsense
Benimki
bi'
silah
Mine
is
a
weapon
Yumruk
atıyorum
duvarlara
I
punch
the
walls
Bak
açılmayan
parmaklarım
da
var
Look,
I
have
some
fingers
that
won't
open
Emin
ol
ki
hiç
değilim
rahat
I
assure
you,
I'm
not
at
all
comfortable
Ve
de
hiçbi'
yerde
yok
huzurum
And
I
have
no
peace
anywhere
O
kadar
şeyi
yaşadım
ki
artık
ben
hiçbi'
acıyı
hissedemiyorum
I've
been
through
so
much
that
I
can't
feel
any
pain
anymore
Var
beynimde
soru
işaretleri
There
are
question
marks
in
my
mind
Sanırım
ben
de
deliriyorum
I
think
I'm
going
crazy
Kaybedecek
bi'
şeyim
kalmadı
I
have
nothing
left
to
lose
Artık
yaşamak
istemiyorum
aranızda
I
don't
want
to
live
among
you
anymore
Nefes
almak
için
zamanım
yok
I
have
no
time
to
breathe
Nefes
almak
için
zamanım
yok
I
have
no
time
to
breathe
Çünkü,
ah
uzun
bu
yol,
ya,
uzun
bu
yol
Because
this
road
is
long,
you
know
it's
long
Hiç
kimseyi
istemiyorum
yanımda
I
don't
want
anyone
by
my
side
Tek
istediğim
şey
yalnız
olmak
I
just
want
to
be
alone
Sakın
halimi
bana
sorma
Don't
ask
me
how
I
am
Yeniliyorum
eğer
hayat
oyunsa
I
lose
if
life
were
a
game
Hiç
kimseyi
istemiyorum
yanımda
I
don't
want
anyone
by
my
side
Tek
istediğim
şey
yalnız
olmak
I
just
want
to
be
alone
Sakın
halimi
bana
sorma
Don't
ask
me
how
I
am
Yeniliyorum
eğer
hayat
oyunsa
I
lose
if
life
were
a
game
Beni
bırakın,
beni
bırakın,
ey
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
hey
Beni
bırakın,
bana
beni
bırakın,
ah
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
oh
Beni
bırakın,
beni
bırakın,
ey
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
hey
Beni
bırakın,
bana
beni
bırakın
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ohash Hooyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.