Ohashi Trio - 風の谷のナウシカ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohashi Trio - 風の谷のナウシカ




風の谷のナウシカ
Nausicaä of the Valley of the Wind
金色の花びら散らして
Scattering golden petals,
振り向けば まばゆい草原
Turning around reveals a dazzling meadow.
雲間から光が射せば
When light shines through the clouds,
身体ごと宙に浮かぶの
The whole body floats in the air.
やさしさは見えない翼ね
Kindness is an invisible wing,
遠くからあなたが呼んでる
You are calling from afar.
愛しあう人は誰でも
Anyone who loves each other
飛び方を知ってるものよ
Knows how to fly.
風の谷のナウシカ 髪を軽くなびかせ
Nausicaä of the Valley of the Wind, with hair lightly flowing,
風の谷のナウシカ
Nausicaä of the Valley of the Wind,
眠る樹海(もり)を飛び超え
Flying over the sleeping Sea of Forest,
青空から舞い降りたら
When you descend from the blue sky,
やさしくつかまえて
Please catch me gently.
花や木や小鳥の言葉を
The words of flowers, trees, and little birds,
あなたにも教えてあげたい
I want to teach you too.
何故人は傷つけあうの
Why do people hurt each other?
しあわせに小石を投げて
Throwing stones at happiness.
風の谷のナウシカ 白い霧が晴れたら
Nausicaä of the Valley of the Wind, when the white mist clears,
風の谷のナウシカ 手と手固く握って
Nausicaä of the Valley of the Wind, holding hands tightly,
大地けって翔び立つのよ
We will kick off the earth and soar.
はるかな地平線
To the distant horizon.
風の谷のナウシカ
Nausicaä of the Valley of the Wind,
眠る樹海(もり)を飛び超え
Flying over the sleeping Sea of Forest,
青空から舞い降りたら
When you descend from the blue sky,
やさしく抱きしめて
Please hold me gently.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.