Ohashi Trio - EMERALD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohashi Trio - EMERALD




EMERALD
EMERALD
エメラルドの飛行船
The emerald airship
滑らかに泳いでゆく
Glides smoothly
光差すアフロディテに
To the sun-dappled Aphrodite
魂も目を覚ます
And my soul awakens
現実をぬけ
Escape reality
君と出逢って
Since meeting you
あの日から始まった
That day it began
浅い夢 覚めない君
A shallow dream, you don't wake up
まだ何も知らされずに
Still unaware of anything
引き寄せて踊りだす
We are drawn together and start to dance
真夜中の空中ブランコ
On the midnight trapeze
世界中の花君にあげれば
If I could give you all the flowers in the world
膨らむ想い届くよ
My swelling feelings would reach you
You become the butterfly
You become the butterfly
甘い蜜あげて
I'll feed you sweet nectar
誰も知らない秘密の国
The secret land that no one knows
連れて行ってよ
Take me there
悪戯なデジャブで
With a playful sense of déjà vu
困らせてみる どこまでも
I'll tease you, forever
You can fly and I fly
You can fly and I fly
七つの音響かせて
Making the seven sounds resonate
虹の橋渡り行く
We cross the rainbow bridge
サレインを鳴らしたのは
I rang the siren
静寂を壊すため
To break the silence
白いルーペで見た
Through a white magnifying glass I saw
君の心は
Your heart is
水のように透き通る
As clear as water
You become the butterfly
You become the butterfly
花から花へ
From flower to flower
繋がる過去と未来を
Connecting the past and the future
全てはこび
Carry everything
紺碧の空へ
To the azure sky
真実の言葉
Words of truth
伝えて行こう
Let's convey them
You can fly and I fly
You can fly and I fly
誰もいない
All alone
誰も助けはしない
No one will help
そこにいるさ
I'm here
いつも
Always
いつも
Always
いつでも
Anytime
見つけられるよ
You can find me





Writer(s): micca, 大橋好規


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.