Ohashi Trio - VENUS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohashi Trio - VENUS




VENUS
VENUS
ビーナス青い月囓って
Venus, you're nibbling on the blue moon,
ほろ苦いダークな恋の味を知ったの
You've figured out the bittersweet taste of dark love,
0時睡魔溺れそうな僕の夢壊しに
Midnight sleepiness is drowning my dreams,
小悪魔君が僕を撃つの
And you, little devil, are shooting at me,
正義何て要らないって
You're saying justice is useless,
汚れた唇でそっと歌う
You're humming with your dirty lips,
哀れみのメロディ
A melody of pity.
怯えているの
I'm scared,
誘き寄せてごらん
Try to lure me in,
噛みちぎった嘘
The lie you've bitten off,
全部暴き出して
You're exposing everything,
リアルだねフィーリング
Your feelings are so real,
ベール被せても
Even if you put on a veil,
一時のフェイク透けて全部映る
Your temporary fakeness is transparent and shows everything.
Do you wanna hang out?
Do you want to hang out?
激しく踊れLazy girl tonight
Let's dance violently, lazy girl, tonight,
壊れるくらい
Until we break,
Just a little bit dangerous tonight
Just a little bit dangerous tonight,
星屑絡んで
The stardust entwines,
滑り落ちた君のナイフ
Your knife slipped and fell,
悲しい歌に溺れながら眠ってく2人さ
The two of us fall asleep while drowning in this sad song.
ジャーニーひとり旅に酔って
I'm drunk on this solo journey,
赤いランプ点滅SOSのサイン
The red light is blinking, an SOS sign,
ポーカーフェイスな奴だって
Even a poker face
牙を剥いた君のセリフに今夜も不協和音
Has tonight's discordant sound when you bare your teeth at me,
戯けていたって
We fool around,
傷口痛んで
My wounds are aching,
それで愛焦がして
But with that, I burn with love,
燃え尽きたのねムーンライト
And the moonlight burns out.
消せない言葉より
More than words that can't be erased,
真実は瞳で
The truth is in your eyes,
感じてみる心の叫びを
I'll feel the cries of your heart,
Do you wanna hang out?
Do you want to hang out?
激しく踊れLazy girl tonight
Let's dance violently, lazy girl, tonight,
壊れるくらい
Until we break,
Just a little bit dangerous tonight
Just a little bit dangerous tonight,
星屑絡んで
The stardust entwines,
滑り落ちた君のナイフ
Your knife slipped and fell,
悲しい歌に溺れながら眠ってく2人さ
The two of us fall asleep while drowning in this sad song.
Do you wanna hang out?
Do you want to hang out?
激しく踊れLazy girl tonight
Let's dance violently, lazy girl, tonight,
壊れるくらい
Until we break,
Just a little bit dangerous tonight
Just a little bit dangerous tonight,
星屑絡んで
The stardust entwines,
滑り落ちた君のナイフ
Your knife slipped and fell,
悲しい歌に溺れながら眠ってく2人さ
The two of us fall asleep while drowning in this sad song.





Writer(s): YOSHINORI OHASHI, YOSHINORI OHASHI, MICCA, MICCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.