Paroles et traduction Ohashi Trio - ここにあるから
今木立並ぶ道をひとり
I
walk
alone
along
the
path
where
trees
now
stand
ぼんやりと歩いて行く
And
am
absent-minded
吹き抜けてく木枯らしが
The
cold
wind
passes
through
秋の空へとのびた
And
extends
into
the
autumn
sky
傷ついたって時が経てば
Even
if
you're
hurt,
with
time
やがて消えていつの日にか
Eventually
it
disappears
and
someday
同じ花を又もう一度
You
can
once
again
bloom
the
same
flower
咲かせられるのだろう
And
can
revive
it
懐かしい草の匂い
街の色
笑い声
The
nostalgic
smell
of
the
grass,
the
colors
of
the
town,
laughter
澄んだ空に浮かぶ丸い雲
The
round
clouds
float
in
the
clear
sky
ここへ帰っておいでよ
Come
back
here
今君待つ風に吹かれ
I'm
blown
by
the
wind
that
awaits
you
now
ずっとずっと変わらない場所
And
am
always
in
an
unchanging
place
僕達を迎えている
And
am
accepting
all
of
us
日溜まりの中で見つけたのは
I
found
that
in
the
sunlit
spot
いつか君が無くしたもの
You
once
lost
something
振り返ればどんな時も
If
you
look
back,
every
time
隣に居てくれたね
You
were
right
next
to
me
裸足で感じて生きていること
To
live
life
feeling
it
with
bare
feet
大地の上走ってみる
Try
running
on
the
earth
大事な気持ち決して決して
These
important
feelings,
never,
ever
見失わないでね
Don't
lose
sight
of
them
流れる人の波紛れていく
The
waves
of
people
flow
and
mingle
臆病な君の姿ずっと眺めていた
I’ve
always
watched
your
timid
figure
街路樹がほら染まりはじめたら
When
the
street
trees
start
to
change
color
今君の心にも新しい
A
new
light
will
shine
in
your
heart
now
光が差し込んでいく
And
will
radiate
もう迷わない心になる
Your
heart
will
no
longer
waver
やがて時が過ぎて
Before
long,
time
will
pass
子供達が又同じ風に吹かれ
And
our
children
will
be
blown
by
the
same
wind
この青空ぼんやりと
And
look
up
at
this
clear
blue
sky
ずっと変わらない景色はそう
The
scenery
that
doesn’t
change,
that’s
right
ずっとずっと守っていく
Let’s
protect
it
forever
まだ見ぬ君の為に
For
the
sake
of
those
we
have
yet
to
meet
そしていつだってほら
And
always,
look
ここへ帰っておいでよ
Come
back
here
今君待つ風に吹かれ
I'm
blown
by
the
wind
that
awaits
you
now
ずっとずっと変わらない場所
And
am
always
in
an
unchanging
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.