Ohashi Trio - アネモネが鳴いた - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ohashi Trio - アネモネが鳴いた




アネモネが鳴いた
Прозвенел анемон
もしもこの世界に終わりの日が来たとしても
Даже если этому миру придет конец,
僕らは涙何か流さず小さな種を蒔く
Мы не прольем ни слезинки, а посеем маленькие семена.
君がいつか見た アネモネが鳴いた
Анемон, который ты когда-то видела, прозвенел,
気付いたら宇宙の色も消えた
Не успел я оглянуться, как цвет вселенной исчез.
ありがとうさようなら今日と言う日よ
Спасибо и прощай, сегодняшний день,
全てが愛しくてたまらない
Всё так дорого моему сердцу.
この花も風も木も水も
Эти цветы, ветер, деревья, вода
生きているから感じ合えるのさ
Мы чувствуем друг друга, потому что живы.
通り過ぎる風がそう呟いた
Проносящийся ветер прошептал это.
これが最後の詩
Это последнее стихотворение,
静かに瞼を閉じるよ
Тихо закрываю глаза.
どんなに立ち止まっても
Как бы я ни останавливался,
時の流れは変わらない
Время не остановить.
空が空として優しくあるように
Как небо остается небом, таким добрым и ласковым,
僕は僕らしくありたいだけさ
Я просто хочу быть собой.
ありがとうさようなら今日と言う日よ
Спасибо и прощай, сегодняшний день,
僕は大地を握りしめる
Я сжимаю землю в руке.
約束しよう君が生きている証は
Обещаю, доказательством того, что ты жива,
僕の中に咲く花さ
Будет цветок, распустившийся во мне.
蕾がひらく音ほら聞こえるかい
Слышишь, как раскрывается бутон?
今日もいつもと同じ朝
Сегодня такое же утро, как всегда,
コーヒー入れたら何処へ行こう
Заварю кофе и пойду куда-нибудь.
変わらない 変われないよ
Неизменный, неспособный измениться,
僕らは何処へ
Куда мы идем?
ありがとうさようなら今日と言う日よ
Спасибо и прощай, сегодняшний день,
全てが愛しくてたまらない
Всё так дорого моему сердцу.
二度とない今日と言う日は
Этот неповторимый сегодняшний день
何処かにずっと隠してあるから
Я спрячу где-нибудь навсегда,
戻らぬ風の中宇宙見上げた
В невозвратном ветре я смотрел на вселенную.





Writer(s): YOSHINORI OHASHI, YOSHINORI OHASHI, MICCA, MICCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.