Ohashi Trio - アンジュリア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohashi Trio - アンジュリア




アンジュリア
Angelia
どんな高い山を上るかより、僕はそこを誰と歩くんだろう。
Which peak do I climb, rather than who I walk there with.
何が見えるかい?風の音をを聞こえるかい?
What do you see? The sounds of the wind, can you hear them?
誰かの言葉を信じるより確かな自分の言葉がほしい。宇宙のはてを探すのはやめたんだ。
I want my own words, words that are truer than believing someone else's. I've stopped searching for the edge of the universe.
アンジュリア、自由は時に悲しみを種に代えて、涙で育てたその花はいつか君を飾り、美しくあれ。
Angelia, freedom, at times, can plant the seed of sadness, and the flower raised by those tears, will someday adorn you and let your beauty shine.
自分守るためにつく嘘より、正直に恥を書く方がいい。
Better to write an honest confession of shame than a lie intended to protect yourself.
震えるくらいの出会いをしたとき、君の心も色が変わる。
When we encounter something that makes us tremble, your heart will change color, too.
アンジュリア、自由さ、思いきり君を駆け抜けてく。
Angelia, freedom, it runs through you, wild and free.
明日は忘れた時間がそのうち運んで来るさ、
Tomorrow will bring time we have forgotten,
君を生きて。
Live your truth.
アンジュリア、自由は時に喜びの雨を降らし限りない止まらない。君は君らしくいきればいい。
Angelia, freedom, at times, sends down showers of joy, endless and ceaseless. Just be yourself, that's all you need.
アンジュリア美しくなれ。アンジュリア自由さ、思いきり君を駆け抜けたい、君を生きて、
Angelia, let your beauty shine. Angelia, freedom, let it run through you, wild and free. Live your truth,





Writer(s): 神谷洵平, micca, 東川亜希子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.