Paroles et traduction Ohashi Trio - デイジー
慣れた呼び方で
In
the
familiar
way
you
call
me
君は僕の目覚ましだよ
You
are
my
alarm
晴れた日曜日
On
a
sunny
Sunday
morning
もう少し眠るかな
I
will
sleep
a
little
more
二人の暮らしは
Our
life
together
もう何年経ったでしょう
How
many
years
have
passed
直したはずの癖お互いそのままで
We've
broken
our
bad
habits
君を好きになった日が
The
day
I
fell
in
love
with
you
遠い昔になっても
It's
been
such
a
long
time
ago
今日の君に会えたなら
If
I
met
you
again
today
きっとまた恋に落ちる
I
will
definitely
fall
in
love
again
もしも君が先に死んでしまっても
If
you
should
die
before
me
僕は君とずっと生きてゆけるよ
I
will
continue
to
live
on
with
you
出会えなかった人生を考える方が
I'd
rather
not
think
about
a
life
without
you
僕には怖いから
Because
it
scares
me
君の言い訳に
I
shake
my
head
at
your
excuses
一人で怒って
I
get
angry
by
myself
黙ったままの午後
And
remain
silent
in
the
afternoon
何度も季節は巡り
The
seasons
have
passed
by
many
times
過ぎ去ってしまうものさ
And
they
have
gone
away
でも僕の中の君は
But
you
in
my
heart
ずっと同じ春のまま
Will
always
remain
the
same
spring
いつか全て思い出に変わってく
Someday
everything
will
turn
into
memories
だから今日も君と笑っていたいよ
So
today,
I
want
to
laugh
with
you
これが愛か恋か何て分からないけど
I
don't
know
if
this
is
love
or
a
crush
愛しく思うから
But
because
I
cherish
you
君を好きになった日が
The
day
I
fell
in
love
with
you
遠い昔になっても
It's
been
such
a
long
time
ago
今日の君に会えたなら
If
I
met
you
again
today
きっとまた恋に落ちる
I
will
definitely
fall
in
love
again
もしも君が先に死んでしまっても
If
you
should
die
before
me
僕は君とずっと生きてゆけるよ
I
will
continue
to
live
on
with
you
出会えなかった人生を考える方が
I'd
rather
not
think
about
a
life
without
you
僕には怖いから
Because
it
scares
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): micca, 大橋 好規
Album
Blue
date de sortie
15-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.