Paroles et traduction Ohashi Trio - 三日月ララバイ
三日月ララバイ
Crescent Moon Lullaby
ずっと一緒にいた
二人で歩いた一本道
We've
always
been
together,
walking
hand
in
hand
down
a
single
path
二つに分かれて
別々の方歩いてく
Now
we're
separated,
walking
in
different
directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
I
hold
back
the
sadness
that
fills
my
chest
今にも泣き出しそうな空見上げて
I
look
up
at
the
sky,
which
seems
like
it
might
start
to
cry
あなたを想った...
I
think
of
you...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
trying
my
best,
I'm
sure
I
will
get
stronger
君も見ているだろう
I
know
you're
watching,
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
fade
つながっているからねって
愛してるからねって
We're
still
connected,
I
love
you
冷えきった手を
一人で温める日々
I
warm
my
cold
hands
all
by
myself
these
days
君の温もり
恋しくて恋しくて
I
miss
your
touch,
I
miss
you
so
much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No
matter
how
much
you
tell
me
you
love
me
over
the
phone
君によりかかる事はできない
I
can't
lean
on
you
涙をぬぐった...
I
wipe
away
my
tears...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
trying
my
best,
I'm
sure
I
will
get
stronger
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
I
wonder
when
I'll
see
you
again.
Until
then,
my
battery
is
抱きしめながら言った
あなたの「愛してる」の一言
The
"I
love
you"
you
said
as
you
held
me
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
trying
my
best,
I'm
sure
I
will
get
stronger
君も見ているだろう
I
know
you're
watching,
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
fade
つながっているからねって
愛してるからねって
We're
still
connected,
I
love
you
三日月に手をのばした
君に届けこの想い
I
reach
out
my
hand
to
the
crescent
moon.
May
this
feeling
reach
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.