Ohashi Trio - 三日月ララバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohashi Trio - 三日月ララバイ




三日月ララバイ
Crescent Moon Lullaby
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We've always been together, walking hand in hand down a single path
二つに分かれて 別々の方歩いてく
Now we're separated, walking in different directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
I hold back the sadness that fills my chest
今にも泣き出しそうな空見上げて
I look up at the sky, which seems like it might start to cry
あなたを想った...
I think of you...
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm trying my best, I'm sure I will get stronger
君も見ているだろう
I know you're watching, too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to fade
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, I love you
冷えきった手を 一人で温める日々
I warm my cold hands all by myself these days
君の温もり 恋しくて恋しくて
I miss your touch, I miss you so much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how much you tell me you love me over the phone
君によりかかる事はできない
I can't lean on you
涙をぬぐった...
I wipe away my tears...
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm trying my best, I'm sure I will get stronger
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
I wonder when I'll see you again. Until then, my battery is
抱きしめながら言った あなたの「愛してる」の一言
The "I love you" you said as you held me
君がいない夜だって
Even on nights when you're not here
そうno more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying, I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm trying my best, I'm sure I will get stronger
君も見ているだろう
I know you're watching, too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to fade
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, I love you
三日月に手をのばした 君に届けこの想い
I reach out my hand to the crescent moon. May this feeling reach you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.