Ohav feat. שמואל וילוז'ני, אורנה בנאי & Oshrit Sarusi - הבא בתור - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ohav feat. שמואל וילוז'ני, אורנה בנאי & Oshrit Sarusi - הבא בתור




הבא בתור
Следующий
מה ציפית?
Чего ты ожидал?
להחזיר אותי
Вернуть меня назад,
להשיב לי את מי שהייתי
Вернуть мне ту, кем я была.
זה לא ביג דיל
Это не проблема,
עושים לי טריקים
Со мной играют в игры,
כבר שלחתי, סרקתי
Я уже отправила, отсканировала,
הוא בלתי
Он невозможный,
רק אני עוד סוחב את הקיטבג
Только я все еще таскаю этот рюкзак,
כבר נהיה מאוחר
Уже поздно,
וניסיתי
И я пыталась,
מלנגן על המאג, גם על עיוור
Рисовать на кружке, даже вслепую,
מגיבור לאוויר
Из героя в ничто,
דרך פילטר
Сквозь фильтр.
אין'ך מספר בקשה
У тебя нет номера заявки,
אני לא יכולה
Я не могу,
יש ערימה
Есть куча,
מלא עבודה
Много работы,
30 לשעה
30 в час.
רק 30 לשעה!
Всего 30 в час!
חבל, הוא עומד בדרישות
Жаль, он соответствует требованиям,
צריכה קצת לחשוב
Мне нужно немного подумать,
מה לעשות?
Что делать?
שמע, יש פתרון!
Слушай, есть решение!
אבל מי שמטפלת בשנת שבתון
Но та, кто занимается академическим отпуском -
שמרית
Ширит.
חסר לנו עוד עדויות
Нам не хватает еще свидетельств.
ממי?
От кого?
של מי שהיה שם
Тех, кто там был.
הם מתו
Они умерли.
אני חייבת עדות, משהו קצר
Мне нужны показания, что-нибудь короткое,
משהו לכתוב בנייר
Что-нибудь написать на бумаге.
אבל איך אני אביא את מי שמת
Но как я приведу того, кто умер?
ואם יש תעודת נכות, זה מעולה
И если есть справка об инвалидности, это отлично.
אז מה אני עושה?
Так что мне делать?
תראה -
Смотри -
אני לא רואה שום בעיה
Я не вижу никакой проблемы.
אתה רושם פה סיוטים, חרדה
Ты пишешь здесь кошмары, тревогу,
ומה זה האבחון מהחטיבה?
И что это за диагноз из средней школы?
אולי באת דפוק מהתחלה?
Может, ты с самого начала был сломан?
אבל מה קשור ריצה, איך זה מוכיח בעיה בנשמה?
Но какое отношение имеет бег, как это доказывает проблему в душе?
אין לזה בדיקה
Для этого нет теста.
אין לי אישורים
У меня нет справок.
יש הרבה פונים
Много обратившихся.
איך מסננים?
Как фильтровать?
לא רואה פה סימנים
Не вижу здесь признаков.
לא סגור על איך בודקים
Не уверен, как проверяют.
נפש? אין לזה רנטגן
Душу? Для нее нет рентгена.
חסר טכנולוגיות אחי? יש EEG, VR
Не хватает технологий, брат? Есть ЭЭГ, VR.
אי. איג'. מי?
И. И. Джи. Кто?
מה?
Что?
מי?
Кто?
טוב, אז כדורים. רוצה בונדורמין?
Ладно, тогда таблетки. Хочешь Бондормин?
מה ציפית?
Чего ты ожидал?
להחזיר אותי
Вернуть меня назад,
להשיב לי את מי שהייתי
Вернуть мне ту, кем я была.
זה לא ביג דיל
Это не проблема,
עושים לי טריקים
Со мной играют в игры,
כבר שלחתי, סרקתי
Я уже отправила, отсканировала,
הוא בלתי
Он невыносимый,
רק אני עוד סוחב את הקיטבג
Только я все еще таскаю этот рюкзак,
בא לי סלט
Хочу салат.
סושי?
Суши?
מלנגן על המאג, גם על עיוור
Рисовать на кружке, даже вслепую,
מגיבור לאוויר
Из героя в ничто,
דרך פילטר
Сквозь фильтр.
השפה יפה לשיטה חולה, אני משוכנע
Красивый язык для больной системы, я убеждена.
הם דוחפים לי סם, לשינוי תפיסה
Они пичкают меня наркотиками, чтобы изменить восприятие,
להשמיד גרסה, במכונת גריסה (נו מה נהיה?!)
Уничтожить версию, в дробилке (ну что происходит?!)
ככה כל שנה, זאת אותה תמונה, אני בתנופה
Так каждый год, та же картина, я в движении
אל הפח אשפה, למציאת תרופה
К мусорному баку, в поисках лекарства
לפציעה שקופה, שלא רואים מכאן (רד משם!)
Для невидимой раны, которую не видно отсюда (слезь оттуда!).
חשבתי שיזיז לכן יותר אני מודה
Думала, что вас это больше тронет, признаюсь.
עכשיו הטופס מעלה אבק שנה הוא פה בפריזר
Теперь форма пылится год здесь, в морозилке.
בתוך כל הבלגן הבת אדם לא מבינה את זה
Во всем этом беспорядке человек этого не понимает.
עכשיו כל הקולות בתוך הראש אומרים לי דיי כבר
Теперь все голоса в голове говорят мне: "Хватит уже".
לא מוצא עניין אני בדאון או שבהיי
Не нахожу интереса ни в унынии, ни в эйфории.
אני רק עוד אחד בתור ובשבילכם אני מספר
Я всего лишь еще одна в очереди, и для вас я номер.
שכחתי מי הייתי פעם בלי זה
Я забыла, кем была когда-то без этого.
רואה אתכם ואותי
Вижу вас и себя
דרך פילטר
Сквозь фильтр.
מה ציפית?
Чего ты ожидал?
להחזיר אותי
Вернуть меня назад,
להשיב לי את מי שהייתי
Вернуть мне ту, кем я была.
זה לא ביג דיל
Это не проблема,
עושים לי טריקים
Со мной играют в игры,
כבר שלחתי, סרקתי
Я уже отправила, отсканировала,
הספיק לי
С меня хватит.
רק אני עוד סוחב את הקיטבג
Только я все еще таскаю этот рюкзак,
כבר נהיה מאוחר וניסיתי
Уже поздно, и я пыталась.
מלנגן על המאג, גם על עיוור
Рисовать на кружке, даже вслепую,
מגיבור לאוויר
Из героя в ничто,
דרך פילטר
Сквозь фильтр.





Writer(s): Ohav Givaty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.