Ohcutestar feat. HelaBroke - París 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ohcutestar feat. HelaBroke - París 2




París 2
Paris 2
Contemos estrellas
Let's count stars
Baby, en París, adoptemos un mishi
Babe, in Paris, let's adopt a kitty
Hagámoslo feliz
Let's make it happy
Quiero que vivamos ahí
I want us to live there
Y que nadie nos impida ser feliz
And that no one prevents us from being happy
Contemos estrellas
Let's count stars
Baby, en París, adoptemos un mishi
Babe, in Paris, let's adopt a kitty
Hagámoslo feliz
Let's make it happy
Quiero que vivamos ahí
I want us to live there
Y que nadie nos impida ser feliz
And that no one prevents us from being happy
Tengo problemas, más de un millón,
I have problems, more than a million,
Por eso pienso que de ellos soy el peor
That's why I think I am the worst of them
Creo que me queda algo de corazón,
I think I have some heart left,
Y si me dejas, te regalo todo mi amor
And if you let me, I will give you all my love
París Hilton, HelaBroke
Paris Hilton, HelaBroke
Estoy distinto y no porqué
I'm different and I don't know why
Soy vampiro, beso el corte
I'm a vampire, I kiss the cut
Tu sangre pido, me la tomaré
I ask for your blood, I will drink it
(Ah) Lo nuestro era un amor de París (de París)
(Ah) Ours was a Paris love (of Paris)
Ya no es lo mismo estar sin ti (estar sin ti)
It's not the same without you (without you)
Tienes que alejarte de (de mí)
You have to get away from me (from me)
Beberé de tu sangre
I will drink your blood
Entre nosotros no hay na′,
There's nothing between us,
Solo me pienso en cortar
I only think about cutting myself
Mami, te voy a matar. Puta, ganó la ansiedad
Mommy, I'm going to kill you. Bitch, anxiety won
Mami, rompí el celular
Mommy, I broke my cell phone
te querías matar, yo me quería matar, era un romance infernal
You wanted to kill yourself, I wanted to kill myself, it was an infernal romance
Mami, perdón, yo no tenía opción
Mommy, I'm sorry, I had no choice
Era eso o aguantar el dolor
It was that or endure the pain
Frío como un vampiro, robaste mi calor
Cold as a vampire, you stole my warmth
Atrapa'o en la droga y en la depresión
Trapped in drugs and depression
Contemos estrellas
Let's count stars
Baby, en París, adoptemos un mishi
Babe, in Paris, let's adopt a kitty
Hagámoslo feliz
Let's make it happy
Quiero que vivamos ahí
I want us to live there
Y que nadie nos impida ser feliz
And that no one prevents us from being happy
Contemos estrellas
Let's count stars
Baby, en París, adoptemos un mishi
Babe, in Paris, let's adopt a kitty
Hagámoslo feliz
Let's make it happy
Quiero que vivamos ahí
I want us to live there
Y que nadie nos impida ser feliz
And that no one prevents us from being happy





Writer(s): Ulises Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.