Paroles et traduction Ohmien - Creep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Swag
that
I
mix
and
I
match
Den
Swag,
den
ich
mixe
und
kombiniere
She
got
the
grip
like
a
crab
Sie
hat
den
Griff
wie
eine
Krabbe
This
lil
hoe
got
the
London
look
Diese
kleine
Schlampe
hat
den
London-Look
I
try
put
my
tongue
in
her
gap
Ich
versuche,
meine
Zunge
in
ihre
Lücke
zu
stecken
Pushin'
the
grill
out
her
mouth
Drücke
ihr
das
Grillz
aus
dem
Mund
I
make
her
choke
on
the
crowns
Ich
lasse
sie
an
den
Kronen
würgen
Creep
out
the
back
of
the
AP
Schleiche
mich
aus
dem
AP
hinten
raus
I
ain't
gon'
make
no
sound
Ich
werde
keinen
Mucks
von
mir
geben
I
aint
gon'
make
a
bo
peep
Ich
werde
keinen
Mucks
machen
Lanvins
on
gon'
cushion
my
feet
Lanvins
polstern
meine
Füße
How
you
hit
Prism
for
your
28th
birthday?
Wie
kannst
du
an
deinem
28.
Geburtstag
ins
Prism
gehen?
You
pushing
30
not
no
P
Du
gehst
auf
die
30
zu,
bist
kein
P
I
get
the
bread
I
don't
no
yeast
Ich
bekomme
das
Brot,
ich
brauche
keine
Hefe
I
heard
your
mumma
and
daughter
a
treesh
Ich
habe
gehört,
deine
Mutter
und
deine
Tochter
sind
ein
Dreiergespann
Took
in
the
EP
you
dropped
last
week
Habe
mir
die
EP
reingezogen,
die
du
letzte
Woche
rausgebracht
hast
Can't
lie
every
track
on
the
ting
was
"Yeesh!"
Kann
nicht
lügen,
jeder
Track
auf
dem
Ding
war
"Yeesh!"
They
say
my
preset
come
thick
like
bleach
Sie
sagen,
mein
Preset
kommt
dick
wie
Bleiche
It's
not
thick
as
these
24'
rims
Es
ist
nicht
so
dick
wie
diese
24-Zoll-Felgen
You'd
be
a
mill
before
21
gang
Du
wärst
vor
21
Millionär,
Gang
If
you
just
invest
what
you
spent
on
skin
Wenn
du
nur
das
investieren
würdest,
was
du
für
Haut
ausgibst
I
can't
do
that,
that's
grim
Ich
kann
das
nicht
machen,
das
ist
eklig
Why
would
I
pay
I'm
a
pimp?
Warum
sollte
ich
bezahlen,
ich
bin
ein
Zuhälter?
Mr.
Ohmien
but
they
call
me
Shawn
Michaels
Mr.
Ohmien,
aber
sie
nennen
mich
Shawn
Michaels
I
got
a
sweet
track
straight
for
your
chin
Ich
habe
einen
süßen
Track
direkt
für
dein
Kinn
Run
out
of
ink
making
merch
for
the
show
Keine
Tinte
mehr,
um
Merch
für
die
Show
zu
machen
Kick
that
HP
the
ting
won't
print
Trete
gegen
den
HP,
das
Ding
druckt
nicht
She
tryna
give
me
some
attitude
Sie
versucht,
mir
eine
Attitüde
zu
geben
Ask
that
hoe
"Are
you
shaw?"
like
Cren
Frag
diese
Schlampe
"Bist
du
sicher?"
wie
Cren
I
did
a
feat
and
he
twice
my
age
if
you
ask
Ich
habe
einen
Feature
gemacht
und
er
ist
doppelt
so
alt
wie
ich,
wenn
du
fragst
'Who
the
fuck
lil
boy'ed
them
men?"
"Wer
zum
Teufel
hat
diese
Männer
gekniffen?"
Hate
that
neek
cah
he
geek
of
fame
Hasse
diesen
Neek,
weil
er
famegeil
ist
I
really
pray
that
his
15
end
Ich
bete
wirklich,
dass
seine
15
Minuten
enden
All
of
that
swag
that
you
put
on
your
body
All
der
Swag,
den
du
an
deinem
Körper
trägst
It
still
won't
change
that
your
headtop
bent
Es
wird
immer
noch
nicht
ändern,
dass
dein
Kopf
verbogen
ist
They
scared
so
now
they
compare
Sie
haben
Angst,
also
vergleichen
sie
jetzt
But
if
(when*)
I
get
up
then
I
bet
they
repent
Aber
wenn
ich
aufstehe,
dann
wette
ich,
dass
sie
bereuen
How
many
times
do
I
have
to
say?
Wie
oft
muss
ich
es
noch
sagen?
Ain't
nobody
sound
like
me
Niemand
klingt
wie
ich
How
many
tweets
did
I
send
and
delete?
Wie
viele
Tweets
habe
ich
gesendet
und
gelöscht?
No
one
else
slide
on
the
ting
like
grease
Niemand
sonst
gleitet
auf
dem
Ding
wie
Schmiere
Ima
rape
da
world
then
paint
my
nails
green
Ich
werde
die
Welt
vergewaltigen
und
dann
meine
Nägel
grün
anmalen
I
been
in
da
puss
since
I
was
13
Ich
bin
in
der
Muschi,
seit
ich
13
bin
But
I
been
that
man
since
the
nurse
touched
me
Aber
ich
bin
dieser
Mann,
seit
die
Krankenschwester
mich
berührt
hat
I
don't
know
how
but
it
weren't
lucky
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
es
war
kein
Glück
Creep,
I'm
creepin'
creepin'
Creep,
ich
schleiche,
schleiche
Creep,
creepin'
creepin'
Creep,
schleichend,
schleichend
Creep,
creep
creep
Creep,
creep
creep
Creep,
creep
Creep,
creep
Creep,
I'm
creepin
baby
Creep,
ich
schleiche,
Baby
Creep,
yeah
I
creep
Creep,
ja,
ich
schleiche
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Creep,
I
creep
through
the
back
Creep,
ich
schleiche
mich
hinten
durch
Swag
that
I
mix
and
I
match
Den
Swag,
den
ich
mixe
und
kombiniere
She
got
the
grip
like
a
crab
Sie
hat
den
Griff
wie
eine
Krabbe
This
lil
hoe
got
the
London
look
Diese
kleine
Schlampe
hat
den
London-Look
I
try
put
my
tongue
in
her
gap
Ich
versuche,
meine
Zunge
in
ihre
Lücke
zu
stecken
Pushin'
the
grill
out
her
mouth
Drücke
ihr
das
Grillz
aus
dem
Mund
I
make
her
choke
on
the
crowns
Ich
lasse
sie
an
den
Kronen
würgen
Creep
out
the
back
of
the
AP
Schleiche
mich
aus
dem
AP
hinten
raus
I
ain't
gon'
make
no
sound
Ich
werde
keinen
Mucks
von
mir
geben
I
aint
gon'
make
a
bo
peep
Ich
werde
keinen
Mucks
machen
Lanvins
on
gon'
cushion
my
feet
Lanvins
polstern
meine
Füße
How
you
hit
Prism
for
your
28th
birthday?
Wie
kannst
du
an
deinem
28.
Geburtstag
ins
Prism
gehen?
You
pushing
30
not
no
P
Du
gehst
auf
die
30
zu,
bist
kein
P
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Richardson, Prod. 15
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.