Ohmien - DONNA ROBERTA PAULSEN - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ohmien - DONNA ROBERTA PAULSEN




DONNA ROBERTA PAULSEN
DONNA ROBERTA PAULSEN
Givenchy you ask bout the smell
Givenchy, fragst du nach dem Duft
I rap about brands that I don't even wear
Ich rappe über Marken, die ich nicht mal trage
And cap about bitches I'm squashing as well
Und gebe an mit Weibern, die ich auch flachlege
Who gonna stop me like who gonna tell
Wer will mich stoppen, wer will petzen?
I'm out the shell I still move Donatell(o)
Ich bin aus der Schale, bewege mich immer noch wie Donatello
Fall out the coupe with Arugula smell
Falle aus dem Coupé mit Rucola-Duft
I know what's up feel like Donna Roberta
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie Donna Roberta
I know what's up feeling like uh uh
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie äh äh
I know what's up feel like Donna Roberta
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie Donna Roberta
Of course we can talk bout the terms but me and your throat is an excellent merger
Klar können wir über die Bedingungen reden, aber ich und deine Kehle, das passt hervorragend zusammen.
Your not a fan of the contract down to go off that white like Virgil
Du bist kein Fan des Vertrags, bereit, auf das Weiße abzufahren wie Virgil
Waste my time on a verse I expect two times my fee reimbersal
Verschwende meine Zeit mit einem Vers, ich erwarte das Doppelte meiner Gage als Rückerstattung
Yitch!
Schlampe!
No I don't play bout the money like Rick Ross for president you better run it
Nein, ich spiele nicht mit dem Geld, wie Rick Ross for President, du musst es eintreiben.
Whiter than fish fingers out of the oven but shout out to D let me call her my Auntie
Weißer als Fischstäbchen aus dem Ofen, aber Shoutout an D, lass mich sie meine Tante nennen
Inflation I can't buy a Maggie
Inflation, ich kann mir keine Maggie leisten
Dot on my head like I'm speaking gujarati
Punkt auf meiner Stirn, als würde ich Gujarati sprechen
Throw the ritz in the air I'm the flyest of crackers
Werfe den Ritz in die Luft, ich bin der coolste Cracker
I did a show with the shades like what happened
Ich habe eine Show mit Sonnenbrille gemacht, so nach dem Motto: Was ist passiert?
Tint on 10 I can't see out the frames I hope that the crowd went insane
Tönung auf 10, ich kann nicht aus den Gläsern sehen, ich hoffe, die Menge ist ausgeflippt
Lights off I'm squashing her ay ay trickshot like I'm Ali-A
Licht aus, ich mache sie flach, Trickshot wie Ali-A
Rick the Rula hit her face ay
Rick the Ruler, schlag ihr ins Gesicht, ey
Then I hit the Kevin gates ay
Dann mache ich den Kevin Gates, ey
Went down to dinner on a plate look her dad in the face say I already ate '
Ging zum Abendessen auf einem Teller, schau ihrem Vater ins Gesicht und sage, ich habe schon gegessen '
Cranberry juice cah my neck Ocean Spray
Cranberry-Saft, weil mein Hals Ocean Spray ist
IKEA cushion my designer trainers how the fuck is my ankle getting sprained
IKEA-Kissen, meine Designer-Turnschuhe, wie zum Teufel verstauche ich mir den Knöchel?
Try angles (triangle) with a yitch I'm cutting cake
Versuche es mit Dreiecken (Triangel) mit einer Schlampe, ich schneide Kuchen
H in the Stu wid me he started prayer
H ist mit mir im Studio, er hat angefangen zu beten
Mashallah 7bb im proud of my gang
Mashallah 7bb, ich bin stolz auf meine Gang
Wake up and do Fajir then fuck up the bass
Wache auf und mache Fajir, dann mache ich den Bass kaputt
Ep was done for Dhuhur at midday
EP war zum Dhuhur am Mittag fertig
3adi they don't even know what I say
3adi, sie wissen nicht mal, was ich sage
Two tone Rolex so the glint shway shway
Zweifarbige Rolex, damit der Schimmer shway shway ist
Mr. Money get it faster than instant grains
Mr. Money bekommt es schneller als Instant-Getreide
Try put me in a box like my insta page
Versuch mich in eine Box zu stecken, wie meine Insta-Seite
3rd leg bitch I is Norway
Drittes Bein, Schlampe, ich bin Norwegen
Australian bitch saying there's "noorrrwayyy"
Australische Schlampe sagt "noorrrwayyy"
Dumbbell party better bring some weight
Hantel-Party, bring lieber etwas Gewicht mit
Can't hang round the clique if it ain't clicked yet
Kann nicht mit der Clique rumhängen, wenn es noch nicht geklickt hat
Can't hang round the troop unless u got the talent
Kann nicht mit der Truppe rumhängen, wenn du nicht das Talent hast
Air Force ones more Micheal than Jackson
Air Force Ones, mehr Michael als Jackson
I lean out them bitches like I'm hanging backwards
Ich lehne mich aus ihnen raus, als würde ich rückwärts hängen
Driving that boat like I'm Mickey mick mousin'
Fahre das Boot, als wäre ich Micky Maus
How you come up from the mulla then flop now your fam in council housin'
Wie bist du aus dem Geld rausgekommen und dann gefloppt, jetzt ist deine Familie im Sozialbau?
TLM, SFE or my allowance
TLM, SFE oder mein Taschengeld
Miami, Tennessee I make it bounce
Miami, Tennessee, ich lasse es wippen
UAE, Surrey Quweys I make it bounce
VAE, Surrey Quweys, ich lasse es wippen
Abu Dhabi throwing dirhams at camels
Abu Dhabi, werfe Dirhams auf Kamele
Your squad ain't never touched Terminal 4, you just copy my moves like a mo'fuckin parrot
Deine Gang hat Terminal 4 nie berührt, du kopierst nur meine Moves wie ein verdammter Papagei
Chi-squared test I'm not average
Chi-Quadrat-Test, ich bin nicht durchschnittlich
Make plays off a mo'fuckin MacBook
Mache Spielzüge mit einem verdammten MacBook
£200 my Santan balance
200 Pfund mein Santan-Guthaben
Still make it work cah I'm Mr. Oh-magic
Ich kriege es trotzdem hin, denn ich bin Mr. Oh-magic
Givenchy you ask bout the smell
Givenchy, fragst du nach dem Duft
I rap about brands that I don't even wear
Ich rappe über Marken, die ich nicht mal trage
And cap about bitches I'm squashing as well
Und gebe an mit Weibern, die ich auch flachlege
Who gonna stop me like who gonna tell
Wer will mich stoppen, wer will petzen?
I'm out the shell I still move Donatell(o)
Ich bin aus der Schale, bewege mich immer noch wie Donatello
Fall out the coupe with Arugula smell
Falle aus dem Coupé mit Rucola-Duft
I know what's up feel like Donna Roberta
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie Donna Roberta
I know what's up feeling like uh uh
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie äh äh
I know what's up feel like Donna Roberta
Ich weiß Bescheid, fühle mich wie Donna Roberta
Of course we can talk bout the terms but me and your throat is an excellent merger
Klar können wir über die Bedingungen reden, aber ich und deine Kehle, das passt hervorragend zusammen.
Your not a fan of the contract down to go off that white like Virgil
Du bist kein Fan des Vertrags, bereit, auf das Weiße abzufahren wie Virgil
Waste my time on a verse I expect two times my fee reimbersal
Verschwende meine Zeit mit einem Vers, ich erwarte das Doppelte meiner Gage als Rückerstattung
Yitch
Schlampe





Writer(s): Leon Marshall Miranda, Courtney Cremin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.