Paroles et traduction Ohmien - DONNA ROBERTA PAULSEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONNA ROBERTA PAULSEN
DONNA ROBERTA PAULSEN
Givenchy
you
ask
bout
the
smell
Givenchy,
fragst
du
nach
dem
Duft
I
rap
about
brands
that
I
don't
even
wear
Ich
rappe
über
Marken,
die
ich
nicht
mal
trage
And
cap
about
bitches
I'm
squashing
as
well
Und
gebe
an
mit
Weibern,
die
ich
auch
flachlege
Who
gonna
stop
me
like
who
gonna
tell
Wer
will
mich
stoppen,
wer
will
petzen?
I'm
out
the
shell
I
still
move
Donatell(o)
Ich
bin
aus
der
Schale,
bewege
mich
immer
noch
wie
Donatello
Fall
out
the
coupe
with
Arugula
smell
Falle
aus
dem
Coupé
mit
Rucola-Duft
I
know
what's
up
feel
like
Donna
Roberta
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
Donna
Roberta
I
know
what's
up
feeling
like
uh
uh
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
äh
äh
I
know
what's
up
feel
like
Donna
Roberta
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
Donna
Roberta
Of
course
we
can
talk
bout
the
terms
but
me
and
your
throat
is
an
excellent
merger
Klar
können
wir
über
die
Bedingungen
reden,
aber
ich
und
deine
Kehle,
das
passt
hervorragend
zusammen.
Your
not
a
fan
of
the
contract
down
to
go
off
that
white
like
Virgil
Du
bist
kein
Fan
des
Vertrags,
bereit,
auf
das
Weiße
abzufahren
wie
Virgil
Waste
my
time
on
a
verse
I
expect
two
times
my
fee
reimbersal
Verschwende
meine
Zeit
mit
einem
Vers,
ich
erwarte
das
Doppelte
meiner
Gage
als
Rückerstattung
No
I
don't
play
bout
the
money
like
Rick
Ross
for
president
you
better
run
it
Nein,
ich
spiele
nicht
mit
dem
Geld,
wie
Rick
Ross
for
President,
du
musst
es
eintreiben.
Whiter
than
fish
fingers
out
of
the
oven
but
shout
out
to
D
let
me
call
her
my
Auntie
Weißer
als
Fischstäbchen
aus
dem
Ofen,
aber
Shoutout
an
D,
lass
mich
sie
meine
Tante
nennen
Inflation
I
can't
buy
a
Maggie
Inflation,
ich
kann
mir
keine
Maggie
leisten
Dot
on
my
head
like
I'm
speaking
gujarati
Punkt
auf
meiner
Stirn,
als
würde
ich
Gujarati
sprechen
Throw
the
ritz
in
the
air
I'm
the
flyest
of
crackers
Werfe
den
Ritz
in
die
Luft,
ich
bin
der
coolste
Cracker
I
did
a
show
with
the
shades
like
what
happened
Ich
habe
eine
Show
mit
Sonnenbrille
gemacht,
so
nach
dem
Motto:
Was
ist
passiert?
Tint
on
10
I
can't
see
out
the
frames
I
hope
that
the
crowd
went
insane
Tönung
auf
10,
ich
kann
nicht
aus
den
Gläsern
sehen,
ich
hoffe,
die
Menge
ist
ausgeflippt
Lights
off
I'm
squashing
her
ay
ay
trickshot
like
I'm
Ali-A
Licht
aus,
ich
mache
sie
flach,
Trickshot
wie
Ali-A
Rick
the
Rula
hit
her
face
ay
Rick
the
Ruler,
schlag
ihr
ins
Gesicht,
ey
Then
I
hit
the
Kevin
gates
ay
Dann
mache
ich
den
Kevin
Gates,
ey
Went
down
to
dinner
on
a
plate
look
her
dad
in
the
face
say
I
already
ate
'
Ging
zum
Abendessen
auf
einem
Teller,
schau
ihrem
Vater
ins
Gesicht
und
sage,
ich
habe
schon
gegessen
'
Cranberry
juice
cah
my
neck
Ocean
Spray
Cranberry-Saft,
weil
mein
Hals
Ocean
Spray
ist
IKEA
cushion
my
designer
trainers
how
the
fuck
is
my
ankle
getting
sprained
IKEA-Kissen,
meine
Designer-Turnschuhe,
wie
zum
Teufel
verstauche
ich
mir
den
Knöchel?
Try
angles
(triangle)
with
a
yitch
I'm
cutting
cake
Versuche
es
mit
Dreiecken
(Triangel)
mit
einer
Schlampe,
ich
schneide
Kuchen
H
in
the
Stu
wid
me
he
started
prayer
H
ist
mit
mir
im
Studio,
er
hat
angefangen
zu
beten
Mashallah
7bb
im
proud
of
my
gang
Mashallah
7bb,
ich
bin
stolz
auf
meine
Gang
Wake
up
and
do
Fajir
then
fuck
up
the
bass
Wache
auf
und
mache
Fajir,
dann
mache
ich
den
Bass
kaputt
Ep
was
done
for
Dhuhur
at
midday
EP
war
zum
Dhuhur
am
Mittag
fertig
3adi
they
don't
even
know
what
I
say
3adi,
sie
wissen
nicht
mal,
was
ich
sage
Two
tone
Rolex
so
the
glint
shway
shway
Zweifarbige
Rolex,
damit
der
Schimmer
shway
shway
ist
Mr.
Money
get
it
faster
than
instant
grains
Mr.
Money
bekommt
es
schneller
als
Instant-Getreide
Try
put
me
in
a
box
like
my
insta
page
Versuch
mich
in
eine
Box
zu
stecken,
wie
meine
Insta-Seite
3rd
leg
bitch
I
is
Norway
Drittes
Bein,
Schlampe,
ich
bin
Norwegen
Australian
bitch
saying
there's
"noorrrwayyy"
Australische
Schlampe
sagt
"noorrrwayyy"
Dumbbell
party
better
bring
some
weight
Hantel-Party,
bring
lieber
etwas
Gewicht
mit
Can't
hang
round
the
clique
if
it
ain't
clicked
yet
Kann
nicht
mit
der
Clique
rumhängen,
wenn
es
noch
nicht
geklickt
hat
Can't
hang
round
the
troop
unless
u
got
the
talent
Kann
nicht
mit
der
Truppe
rumhängen,
wenn
du
nicht
das
Talent
hast
Air
Force
ones
more
Micheal
than
Jackson
Air
Force
Ones,
mehr
Michael
als
Jackson
I
lean
out
them
bitches
like
I'm
hanging
backwards
Ich
lehne
mich
aus
ihnen
raus,
als
würde
ich
rückwärts
hängen
Driving
that
boat
like
I'm
Mickey
mick
mousin'
Fahre
das
Boot,
als
wäre
ich
Micky
Maus
How
you
come
up
from
the
mulla
then
flop
now
your
fam
in
council
housin'
Wie
bist
du
aus
dem
Geld
rausgekommen
und
dann
gefloppt,
jetzt
ist
deine
Familie
im
Sozialbau?
TLM,
SFE
or
my
allowance
TLM,
SFE
oder
mein
Taschengeld
Miami,
Tennessee
I
make
it
bounce
Miami,
Tennessee,
ich
lasse
es
wippen
UAE,
Surrey
Quweys
I
make
it
bounce
VAE,
Surrey
Quweys,
ich
lasse
es
wippen
Abu
Dhabi
throwing
dirhams
at
camels
Abu
Dhabi,
werfe
Dirhams
auf
Kamele
Your
squad
ain't
never
touched
Terminal
4,
you
just
copy
my
moves
like
a
mo'fuckin
parrot
Deine
Gang
hat
Terminal
4 nie
berührt,
du
kopierst
nur
meine
Moves
wie
ein
verdammter
Papagei
Chi-squared
test
I'm
not
average
Chi-Quadrat-Test,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
Make
plays
off
a
mo'fuckin
MacBook
Mache
Spielzüge
mit
einem
verdammten
MacBook
£200
my
Santan
balance
200
Pfund
mein
Santan-Guthaben
Still
make
it
work
cah
I'm
Mr.
Oh-magic
Ich
kriege
es
trotzdem
hin,
denn
ich
bin
Mr.
Oh-magic
Givenchy
you
ask
bout
the
smell
Givenchy,
fragst
du
nach
dem
Duft
I
rap
about
brands
that
I
don't
even
wear
Ich
rappe
über
Marken,
die
ich
nicht
mal
trage
And
cap
about
bitches
I'm
squashing
as
well
Und
gebe
an
mit
Weibern,
die
ich
auch
flachlege
Who
gonna
stop
me
like
who
gonna
tell
Wer
will
mich
stoppen,
wer
will
petzen?
I'm
out
the
shell
I
still
move
Donatell(o)
Ich
bin
aus
der
Schale,
bewege
mich
immer
noch
wie
Donatello
Fall
out
the
coupe
with
Arugula
smell
Falle
aus
dem
Coupé
mit
Rucola-Duft
I
know
what's
up
feel
like
Donna
Roberta
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
Donna
Roberta
I
know
what's
up
feeling
like
uh
uh
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
äh
äh
I
know
what's
up
feel
like
Donna
Roberta
Ich
weiß
Bescheid,
fühle
mich
wie
Donna
Roberta
Of
course
we
can
talk
bout
the
terms
but
me
and
your
throat
is
an
excellent
merger
Klar
können
wir
über
die
Bedingungen
reden,
aber
ich
und
deine
Kehle,
das
passt
hervorragend
zusammen.
Your
not
a
fan
of
the
contract
down
to
go
off
that
white
like
Virgil
Du
bist
kein
Fan
des
Vertrags,
bereit,
auf
das
Weiße
abzufahren
wie
Virgil
Waste
my
time
on
a
verse
I
expect
two
times
my
fee
reimbersal
Verschwende
meine
Zeit
mit
einem
Vers,
ich
erwarte
das
Doppelte
meiner
Gage
als
Rückerstattung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Marshall Miranda, Courtney Cremin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.