Ohmien - Undecided - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ohmien - Undecided




Undecided
Unentschlossen
Two!
Zwei!
Bih!
Bih!
Two!
Zwei!
Two two!
Zwei zwei!
Two!
Zwei!
Ahhh!
Ahhh!
Contract in writing I'm still undecided
Vertrag schriftlich, ich bin immer noch unentschlossen
I don't know which one that I'm signing
Ich weiß nicht, welchen ich unterschreibe
My manager dailing my iPhone gymnastic
Mein Manager wählt mein iPhone, Gymnastik
Would win gold if it was in Paris 24'
Würde Gold gewinnen, wenn es in Paris 24 wäre
Vitamin C coz my wrist got them carrots
Vitamin C, weil mein Handgelenk die Karotten hat
Mum don't understand it she think that its garish
Mama versteht es nicht, sie findet es kitschig
I'm In the booth lil yitch I don't DJ
Ich bin im Studio, kleine Schlampe, ich lege nicht auf
Why would you say to your mum I make garage?
Warum würdest du deiner Mutter sagen, dass ich Garage mache?
Easy to say but it's harder to play
Leicht zu sagen, aber schwerer zu spielen
I'm tryna get rich with my dargys!
Ich versuche, mit meinen Jungs reich zu werden!
M on my neck no scarf, M on my neck not Marseille
M auf meinem Hals, kein Schal, M auf meinem Hals, nicht Marseille
M on my neck
M auf meinem Hals
I put an M on my neck
Ich habe ein M auf meinem Hals
Just by the way that I chef
Allein durch die Art, wie ich koche
You'd think my major was cullinary
Man würde denken, mein Hauptfach wäre Kochkunst
(Woohh two two!)
(Woohh zwei zwei!)
I two tone my wrist like the bottom was wet
Ich habe mein Handgelenk zweifarbig gemacht, als ob der Boden nass wäre
Blessed! What's next?
Gesegnet! Was kommt als Nächstes?
My life is a movie thats not what I'm tryna project I'm tryna just say I'm the best
Mein Leben ist ein Film, das ist nicht, was ich projizieren will, ich will nur sagen, dass ich der Beste bin
Rap about life or I'd rap about death
Rappe über das Leben oder ich rappe über den Tod
I'd tell you I'm broke or I'd rap about cheques
Ich würde dir sagen, ich bin pleite, oder ich würde über Schecks rappen
Rap about how I seem good on that stage
Rappe darüber, wie gut ich auf dieser Bühne aussehe
When you look in my eyes you can tell that I'm stressed
Wenn du mir in die Augen schaust, kannst du sehen, dass ich gestresst bin
(If you look!)
(Wenn du schaust!)
If you look in my eyes you can tell that I'm broken
Wenn du mir in die Augen schaust, kannst du sehen, dass ich gebrochen bin
Just putting one foot in front of the other like I'm tryna measure the room for this sofa
Ich setze nur einen Fuß vor den anderen, als würde ich versuchen, den Raum für dieses Sofa auszumessen
Gucci, one pair for the inside and the other pair that's just my outside loafer
Gucci, ein Paar für drinnen und das andere Paar, das sind nur meine Hausschuhe für draußen
Trip out to Caicos feeling like Slawn cah the ocean spray my Rimowa
Trip nach Caicos, fühle mich wie Slawn, weil die Gischt mein Rimowa besprüht
Contract in writing I'm still undecided
Vertrag schriftlich, ich bin immer noch unentschlossen
I don't know which one that I'm signing
Ich weiß nicht, welchen ich unterschreibe
My manager dailing my iPhone gymnastic
Mein Manager wählt mein iPhone, Gymnastik
Would win gold if it was in Paris 24'
Würde Gold gewinnen, wenn es in Paris 24 wäre
Vitamin C coz my wrist got them carrots
Vitamin C, weil mein Handgelenk die Karotten hat
Mum don't understand it she think that its garish
Mama versteht es nicht, sie findet es kitschig
I'm In the booth lil yitch I don't DJ
Ich bin im Studio, kleine Schlampe, ich lege nicht auf
Why would you say to your mum I make garage?
Warum würdest du deiner Mutter sagen, dass ich Garage mache?
Easy to say but it's harder to play
Leicht zu sagen, aber schwerer zu spielen
I'm tryna get rich with my dargys!
Ich versuche, mit meinen Jungs reich zu werden!
M on my neck no scarf, M on my neck not Marseille
M auf meinem Hals, kein Schal, M auf meinem Hals, nicht Marseille
M on my neck
M auf meinem Hals
I put an M on my neck
Ich habe ein M auf meinem Hals
Just by the way that I chef
Allein durch die Art, wie ich koche
You'd think my major was cullinary
Man würde denken, mein Hauptfach wäre Kochkunst
(Woohh two two!)
(Woohh zwei zwei!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.