Paroles et traduction Ohxzy - Its Not Getting Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its Not Getting Better
Становится Только Хуже
Cause
I
been
going
through
it
Потому
что
мне
так
хреново,
I
don't
know
if
you
can
feel
this
Не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
это.
Shoutout
my
boys
from
day
one
sticking
with
me
they
the
realest
Респект
пацанам
с
первого
дня,
кто
со
мной,
они
самые
верные.
I
use
to
cut
my
fucking
skin,
I'm
hanging
from
the
ceiling
Я
резал
свою
гребаную
кожу,
я
висел
на
волоске.
Told
me
ima'
die
but
never
gave
me
fucking
treatment
Мне
говорили,
что
я
умру,
но
так
и
не
дали
гребаного
лечения.
And
I,
hate
myself
for
the
past,
it
fucking
haunts
me
И
я
ненавижу
себя
за
прошлое,
оно
чертовски
преследует
меня.
Memories
and
enemies,
befriend
and
fucking
taunt
me
Воспоминания
и
враги,
заводят
друзей
и
издеваются
надо
мной.
Every
demon
that
I
see
is
always
running
right
towards
me
Каждый
демон,
которого
я
вижу,
бежит
прямо
на
меня.
Didn't
wanna
hang
myself
the
devil
fucking
forced
me
and
I
Не
хотел
вешаться,
черт
меня
заставил,
и
я
Hate
myself,
but
I'd
love
me
in
the
dirt
Ненавижу
себя,
но
полюбил
бы
себя
в
могиле.
You
told
me
that
you
loved
me
but
you
added
to
the
hurt
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
но
ты
только
добавила
боли.
You
put
the
blade
to
my
wrist,
you
spat
the
blood
on
my
shirt
Ты
приставила
лезвие
к
моему
запястью,
ты
плевала
кровью
на
мою
рубашку.
You
put
the
nail
in
the
coffin,
and
you
laughed
at
the
hearse
Ты
забила
гвоздь
в
гроб
и
смеялась
над
катафалком.
I
ain't
loved,
it's
just
a
word,
why
speak
when
you're
not
heard
Меня
не
любят,
это
просто
слово,
зачем
говорить,
если
тебя
не
слышат.
This
love
is
never
different
Эта
любовь
ничем
не
отличается.
Denying
that
you're
first
Отрицаешь,
что
ты
первая.
Nobody
wants
to
help
you
but
they
always
want
a
verse
Никто
не
хочет
помочь
тебе,
но
все
хотят
куплет.
Talk
to
me
when
you're
being
force
fed
by
a
nurse
Поговори
со
мной,
когда
тебя
будет
кормить
медсестра.
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше.
And
I
ain't
getting
better
И
мне
не
становится
лучше,
I
don't
think
that
I'm
ever
gonna
get
better
Не
думаю,
что
мне
когда-нибудь
станет
лучше.
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше.
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
I
don't
think
that
I'm
ever
gonna
get
better
Не
думаю,
что
мне
когда-нибудь
станет
лучше.
Cause
I'm
the
human
astray
Потому
что
я
заблудшая
душа,
They
smoke
me
up
they
stub
me
out
Они
раскуривают
меня,
они
тушат
меня.
I
use
to
cry
at
night
Я
плакал
по
ночам,
Whenever
people
asked
me
out
Когда
меня
кто-то
звал
на
свидание.
Burns
on
my
hands
Ожоги
на
моих
руках,
What
you
know
about
a
grand
in
your
pants
Что
ты
знаешь
о
штуке
баксов
в
твоих
штанах.
Spent
it
all
on
designer
Потратил
все
на
дизайнеров,
Just
to
feel
like
a
man
Чтобы
почувствовать
себя
мужчиной.
And
every
girl
around
me
had
a
plan
И
у
каждой
девушки
вокруг
был
план,
I
just
wanted
love,
had
me
feeling
like
a
scam
Я
просто
хотел
любви,
чувствовал
себя
обманутым.
Maybe
one
day
my
scars
will
slowly
start
to
shift
Может
быть,
однажды
мои
шрамы
начнут
медленно
исчезать,
But
before
I
even
started
I
decided
that
I
quit
Но
не
успев
начать,
я
решил,
что
с
меня
хватит.
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше.
And
I
ain't
getting
better
И
мне
не
становится
лучше,
I
don't
think
that
I'm
ever
gonna
get
better
Не
думаю,
что
мне
когда-нибудь
станет
лучше.
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
Cause
I
ain't
getting
better
Потому
что
мне
не
становится
лучше,
I
don't
think
that
I'm
ever
gonna
get
better
Не
думаю,
что
мне
когда-нибудь
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leigh, Hix Ripper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.