Oi Va Voi - Photography - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oi Va Voi - Photography




Tel est donc la simple vérité et elle est effroyable
Tel est donc la simple vérité et elle est effroyable
Je le répète avec une certitude plus véhémente
Je le répète avec une certitude plus véhémente
La vérité est en marche et rien ne l'arrêtera
La vérité est en marche et rien ne l'arretera
Je l'ai dit ailleurs et je le répète ici
Je l'AI dit ailleurs et je le répète ici
Quand on enferme la vérité sous terre elle s'y amasse
Quand on enferme la vérité sous terre elle s'y amasse
Elle y prend une force telle d'explosion
Elle y prend une force telle d'explosion
Que le jour ou elle éclate, elle fait tout sauter avec elle
Que le jour ou elle éclate, elle fait tout sauter avec elle
This is a photograph of you
Это твоя фотография.
This is a slice of history
Это кусочек истории.
This is the path that I have chosen
Это путь, который я выбрал,
All these moments define me
все эти моменты определяют меня.
And the photograph I see
И фотография, которую я вижу.
All the faces of my friends
Все лица моих друзей ...
And the painting on the wall
И картина на стене.
Frames a distant memory
Кадры далекого воспоминания
This is the letter I once wrote
Это письмо, которое я однажды написал.
Bent by the light of mistfortune
Согнутый светом несчастья
I hear the words that I have chosen
Я слышу слова, которые я выбрал.
Like a long forgotten tune
Как давно забытая мелодия.
Words that open up new directions
Слова, открывающие новые направления.
Carving shapes in history
Вырезание фигур в истории
And the image of my reflection
И образ моего отражения.
Smiles at me in sympathy
Улыбается мне с сочувствием.
Here sweet in my recollection
Здесь сладко в моих воспоминаниях
As a simple courtesy
Просто из вежливости.
And the view outside my window
И вид за моим окном.
Is a constant remedy
Это постоянное лекарство.
Je le répète avec une certitude plus véhémente
Je le répète avec une certitude plus véhémente
La vérité est en marche et rien ne l'arrêtera
La vérité est en marche et rien ne l'arretera
Quand on enferme la vérité sous terre elle s'y amasse
Quand on enferme la vérité sous terre elle s'y amasse
Elle y prend une force telle d'explosion
Elle y prend une force telle d'explosion
Que le jour ou elle éclate, elle fait tout sauter avec elle
Que le jour ou elle éclate, elle fait tout sauter avec elle
Old is the roads that I have taken
Стары дороги, по которым я шел.
All twist and turns of circumstance
Все повороты и повороты обстоятельств.
Of all the times that I remember
Из всех времен, что я помню ...
These are the seeds destiny plants
Это семена растений судьбы.
And the photograph I see
И фотография, которую я вижу.
All the faces of my friends
Все лица моих друзей ...
And the painting on the wall
И картина на стене.
Frames a distant memory
Кадры далекого воспоминания





Writer(s): JOSHUA BRESLAW, NIKOLAS AMMAR, STEPHEN LEVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.