Oi Va Voi - Travelling The Face Of The Globe - traduction des paroles en russe




Travelling The Face Of The Globe
You and I, we share another language
Мы с тобой говорим на другом языке
Of Inca treasures and hidden pots of gold
О сокровищах инков и спрятанных горшках с золотом
We've seen wonders you can only dream of
Мы видели чудеса, о которых можно только мечтать
In search of legends of old
В поисках легенд старины
Hitch hiking across the atacama
Автостоп через Атакаму
A desert like the surface of the moon
Пустыня, похожая на поверхность Луны
Fake a fire, eat cactus fruit and sleep beneath the stars
Разожгите огонь, съешьте плоды кактуса и спите под звездами.
In the morning we'll leave for Peru
Утром мы отправляемся в Перу.
Looking high, searching low
Глядя высоко, ища низко
We are travelling the face of the globe
Мы путешествуем по всему миру
Down the rivers and the open roads
Вниз по рекам и открытым дорогам
Where adventure lies we will go
Куда нас ждут приключения, мы пойдем
We venture the heights of machu picchu
Мы рискуем покорить вершины Мачу-Пикчу.
Ignoring the danger sign on the jungle trail
Игнорирование знака опасности на тропе в джунглях
The serpent's bite - it only serves to strengthen our resolve
Укус змеи он лишь укрепляет нашу решимость
'Cause tonight is the night we set sail
Потому что сегодня вечером мы отправимся в плавание
Looking high, searching low
Глядя высоко, ища низко
We are travelling the face of the globe
Мы путешествуем по всему миру
Down the rivers and the open roads
Вниз по рекам и открытым дорогам
Where adventure lies we will go
Куда нас ждут приключения, мы пойдем
We're rafting down the rapids of the Urubamba
Мы сплавляемся по порогам Урубамбы.
We sail there with our pockets full of hope
Мы плывем туда с карманами, полными надежды
Surely distant shores can't hide forever
Конечно, далекие берега не могут скрыться навсегда
'Cause where the river goes - nobody knows
Потому что куда течет река - никто не знает
Looking high, searching low
Глядя высоко, ища низко
We are travelling the face of the globe
Мы путешествуем по всему миру
Down the rivers and the open roads
Вниз по рекам и открытым дорогам
Where adventure lies we will go
Куда нас ждут приключения, мы пойдем





Writer(s): Stephen Jonathan Levi, Nikolas Joseph Ammar, Joshua Breslaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.