Paroles et traduction Oilivia Ong - Have I Told You Lately
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately
Говорила ли я тебе в последнее время
"Here,
There
And
Everywhere"
"Здесь,
там
и
везде"
To
lead
a
better
life
I
need
my
love
to
be
here...
Чтобы
жить
лучше,
мне
нужна
моя
любовь
здесь...
Here,
making
each
day
of
the
year
Здесь,
делая
особенным
каждый
день
в
году,
Changing
my
life
with
the
wave
of
her
hand
Меняя
мою
жизнь
взмахом
своей
руки.
Nobody
can
deny
that
there's
something
there
Никто
не
может
отрицать,
что
между
нами
что-то
есть.
There,
running
my
hands
through
her
hair
Там,
провожу
руками
по
твоим
волосам,
Both
of
us
thinking
how
good
it
can
be
Мы
оба
думаем,
как
же
хорошо
может
быть.
Someone
is
speaking
but
she
doesn't
know
he's
there
Кто-то
говорит,
но
она
не
знает,
что
он
здесь.
I
want
her
everywhere
and
if
she's
beside
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
везде,
и
если
ты
рядом
со
мной,
I
know
I
need
never
care
Я
знаю,
мне
никогда
не
нужно
будет
волноваться.
But
to
love
her
is
to
need
her
everywhere
Но
любить
тебя
- значит
нуждаться
в
тебе
повсюду,
Knowing
that
love
is
to
share
Зная,
что
любовь
- значит
делиться.
Each
one
believing
that
love
never
dies
Каждый
верит,
что
любовь
не
умирает,
Watching
her
eyes
and
hoping
I'm
always
there
Смотрю
в
твои
глаза
и
надеюсь,
что
всегда
буду
рядом.
I
want
her
everywhere
and
if
she's
beside
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
везде,
и
если
ты
рядом
со
мной,
I
know
I
need
never
care
Я
знаю,
мне
никогда
не
нужно
будет
волноваться.
But
to
love
her
is
to
need
her
everywhere
Но
любить
тебя
- значит
нуждаться
в
тебе
повсюду,
Knowing
that
love
is
to
share
Зная,
что
любовь
- значит
делиться.
Each
one
believing
that
love
never
dies
Каждый
верит,
что
любовь
не
умирает,
Watching
her
eyes
and
hoping
I'm
always
there
Смотрю
в
твои
глаза
и
надеюсь,
что
всегда
буду
рядом.
I
will
be
there
and
everywhere
Я
буду
здесь,
там
и
везде.
Here,
there
and
everywhere
Здесь,
там
и
везде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Rome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.