Oingo Boingo - Clowns Of Death (Live) - traduction des paroles en russe

Clowns Of Death (Live) - Oingo Boingotraduction en russe




Clowns Of Death (Live)
Клоуны Смерти (концертная запись)
I'm the one who preys upon the weakest
Я охочусь на самых слабых, милая,
And the weakest always preys
А слабые всегда охотятся
Upon the one who's underneath
На тех, кто ниже их.
I'm the one who doesn't see
Я не вижу,
The waves of human kindness
Волн человеческой доброты,
And the tides that turn the day
И приливов, что меняют день.
I'm the one who always
Я всегда
Turns and looks away
Отворачиваюсь и смотрю в другую сторону,
Turns and looks away
Отворачиваюсь и смотрю в другую сторону,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
I'm the one treads upon
Я топчу
The weaker ones
Более слабых,
Those that I can find
Тех, кого я могу найти.
And there'll always be some others
И всегда найдутся другие,
Who could march along in line, yeah
Кто сможет маршировать в строю, да,
March along in line
Маршировать в строю.
And, we'll move upon the world
И мы двинемся на мир,
In a massive tidal wave
Огромной приливной волной,
And we'll shout and make some noise, yeah
И мы будем кричать и шуметь, да,
Shout and make some noise
Кричать и шуметь,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
The clowns of death are marching on their hideous parade
Клоуны смерти маршируют на своем отвратительном параде,
Their glaring eyes are filled with hate but I am not afraid
Их горящие глаза полны ненависти, но я не боюсь,
Their painted faces cracked with age, their makeup old and worn
Их раскрашенные лица потрескались от времени, их грим стар и изношен,
With tattered wings and toothy grins to amplify their scorn
С рваными крыльями и зубастыми оскалами, чтобы усилить свое презрение.
They're looking for the helpless ones
Они ищут беспомощных,
They're looking for the misbegotten
Они ищут отверженных,
They prey upon the weak and fractured
Они охотятся на слабых и сломленных,
The crippled and the freaks of nature
Калек и уродов природы.
And when the come upon one who's lost or is alone
И когда они натыкаются на того, кто потерян или одинок,
Their smiles get even bigger and their noses start to glow
Их улыбки становятся еще шире, а носы начинают светиться.
Making snarling sounds to pantomime with furious abandon
Издавая рычащие звуки, они яростно пародируют,
And with a scream they pounce to kill and all the while they're laughing
И с криком набрасываются, чтобы убить, и все это время они смеются.
I'm the one treads upon the weaker ones
Я топчу более слабых,
Those that I can find
Тех, кого я могу найти.
And there'll always be some others
И всегда найдутся другие,
Who will march along in line
Кто будет маршировать в строю.
And we'll move upon the world
И мы двинемся на мир,
In a massive tidal wave
Огромной приливной волной,
And we'll shout and make some noise, yeah
И мы будем кричать и шуметь, да,
Shout and make some noise
Кричать и шуметь,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
Because after all, we are only boys
Ведь в конце концов, мы всего лишь мальчишки,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
We'll be boys, we'll be boys, we'll be boys
Мы будем мальчишками, мы будем мальчишками, мы будем мальчишками,
The clowns of death are marching on their hideous parade
Клоуны смерти маршируют на своем отвратительном параде,
Their glaring eyes are filled with hate but I am not afraid
Их горящие глаза полны ненависти, но я не боюсь.
Their painted faces cracked with age, their makeup old and worn
Их раскрашенные лица потрескались от времени, их грим стар и изношен,
With tattered wings and toothy grins to amplify their scorn
С рваными крыльями и зубастыми оскалами, чтобы усилить свое презрение.
They're looking for the helpless ones
Они ищут беспомощных,
They're looking for the misbegotten
Они ищут отверженных,
They prey upon the weak and fractured
Они охотятся на слабых и сломленных,
The crippled and the freaks of nature
Калек и уродов природы.
Your sons and daughters, innocent, lay sleeping in their beds
Твои сыновья и дочери, невинные, спят в своих кроватках,
They'll catch them when you're not around and smash their little heads
Они схватят их, когда тебя не будет рядом, и разобьют их маленькие головки.
If you think it just a dream or that it isn't fair
Если ты думаешь, что это просто сон или что это несправедливо,
Just look around outside your door, the clowns are everywhere
Просто оглянись за своей дверью, клоуны повсюду.





Writer(s): DANNY ELFMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.