Oingo Boingo - Helpless (Live) - traduction des paroles en russe

Helpless (Live) - Oingo Boingotraduction en russe




Helpless (Live)
Беспомощный (Live)
Countless long nights
Бесчисленные долгие ночи,
While I stare at the wall
Пока я смотрю на стену,
I ask myself over again...
Я спрашиваю себя снова и снова...
How did I end up
Как я оказался
In this little hell?
В этом маленьком аду?
How - did it ever begin?
Как - всё это началось?
Oh, oh, oh oh oh helpess
О, о, о, о, о, беспомощный,
Helpless to turn back the clock
Беспомощный повернуть время вспять,
That ticks on
Которое тикает
With its cruel shiny face
Своим жестоким блестящим лицом.
It laughs while it watches
Оно смеётся, наблюдая
My every disgrace - I was
За каждым моим позором. Я был
Born a sap - all the
Рождён простофилей - все
Nurses laughed when they
Медсёстры смеялись, когда
Saw me the first time
Увидели меня в первый раз.
They giggled and they said
Они хихикали и говорили:
"This poor little monster'd be
"Этому бедному маленькому уроду
Better off dead."
Лучше бы умереть."
Oh, oh, oh oh oh helpess
О, о, о, о, о, беспомощный,
Helplessly trapped in a body
Беспомощно заперт в теле,
I'm sure -
Я уверен,
Should have never been mine.
Которое никогда не должно было быть моим.
I bet that my real one's
Держу пари, что мое настоящее тело
Doing just fine - and I
Прекрасно поживает, а я
Don't belong here, I
Здесь чужой, я
Don't belong here - I
Здесь чужой. Я
Should be quite rich
Должен быть богатым,
With a big shiny car
С большой блестящей машиной,
A house with twelve rooms
Домом с двенадцатью комнатами.
I deserve to go far.
Я заслуживаю большего.
Oh, oh, oh oh oh helpess
О, о, о, о, о, беспомощный,
Helplessly falling in love
Беспомощно влюбляюсь,
But does love
Но разве любовь
Really last through the night?
Действительно длится всю ночь?
To love - To honor -
Любить - Уважать -
To kick and to bite! and I
Пинать и кусать! А я
Don't belong here, I
Здесь чужой, я
Don't belong here
Здесь чужой.
It's all a mistake
Это всё ошибка.
I was destined for greatness
Я был рождён для величия,
A leader, a prophet -
Лидер, пророк -
They're just too blind to notice.
Они просто слишком слепы, чтобы заметить.
Where did this whole silly story begin?
С чего началась вся эта глупая история?
It seems that my mind has gone -
Кажется, мой разум стал -
Blank.
Пустым.
I think that I've messed up a chapter or two.
Думаю, я пропустил главу или две.
Perhaps it is best if I'm frank!
Пожалуй, лучше мне быть откровенным!
Oh, oh, oh oh oh helpess -
О, о, о, о, о, беспомощный -
Helplessly lost like that
Беспомощно потерянный, как тот
Poor chap who came
Бедняга, который пришёл
For an innocent dance.
На невинный танец.
He left with his brain smeared
Он ушёл с мозгами,
All over his pants! cause he
Размазанными по штанам! Потому что он
Didn't belong here, he
Был здесь чужим, он
Didn't belong here
Был здесь чужим.
He never should've left
Ему никогда не следовало покидать
That warm cage in a zoo!
Ту тёплую клетку в зоопарке!
His face was so ugly
У него было такое уродливое лицо,
What else could I do?
Что ещё я мог сделать?
Can you - really blame me, I
Можешь ли ты - действительно винить меня? Я
Had to smash it.
Должен был разбить его.
He left me no choice,
У меня не было выбора,
He was just like the others.
Он был таким же, как и другие.
I just had to kill him.
Мне просто пришлось убить его.
With my poor, dear, old
С моей бедной, дорогой, старой
Mother.
Матерью.
Oh, oh, oh oh oh helpess
О, о, о, о, о, беспомощный,
Helplessly fucked in the ass
Беспомощно траханный в задницу
By a legion of forty ex-cons
Легионом из сорока бывших заключённых.
That's what it feels like
Вот что я чувствую,
When you walk all over me.
Когда ты ходишь по мне.
Don't belong here, I
Здесь чужой, я
Don't belong here
Здесь чужой.
Your eyes burn right through me.
Твои глаза прожигают меня насквозь.
They fill me with fear.
Они наполняют меня страхом.
I could've been at home
Я мог бы быть дома,
Watching football, and drinking beer.
Смотреть футбол и пить пиво.
Oh, oh, oh oh oh helpess, so Helpless.
О, о, о, о, о, беспомощный, такой беспомощный.





Writer(s): DANNY ELFMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.