Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey! (Live)
Эй! (Концертная запись)
Hey,
I've
got
a
commentary
without
much
to
say
Эй,
у
меня
есть
мысли,
но
сказать
особо
нечего,
You
know
those
damn
kids
drive
me
crazy
every
day
Знаешь,
эти
чёртовы
детишки
сводят
меня
с
ума
каждый
день.
But
all
I
ever
think
is
something
to
complain
Но
всё,
о
чём
я
думаю,
это
о
чём-нибудь
пожаловаться,
To
complain,
to
complain
Пожаловаться,
пожаловаться.
Hey,
and
all
I
wish
that
they
would
all
just
go
away
Эй,
и
всё,
чего
я
хочу,
чтобы
они
все
просто
ушли,
'Cause
all
I
really
wanna
be
just
like
them
Потому
что
всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они.
Hey,
I've
got
a
commentary
without
much
to
say
Эй,
у
меня
есть
мысли,
но
сказать
особо
нечего.
If
you
forgive
me,
I'll
be
getting
on
my
way
Если
ты
меня
простишь,
я
пойду
своей
дорогой.
And
I
forgot
the
whole
damn
point
of
this
whole
song
И
я
забыл
весь
смысл
этой
песни,
And
I'm
complaining
now,
complaining
for
so
long
И
я
жалуюсь
сейчас,
жалуюсь
так
долго,
For
so
long,
for
so
long
Так
долго,
так
долго.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
I
really
want
all
those
things
that
I
can't
have
Я
действительно
хочу
все
те
вещи,
которые
я
не
могу
иметь.
All
I
really
want
is
to
have
you
so
bad
Всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
иметь
тебя
рядом.
Hey,
those
stupid
kids
have
really
gotten
out
of
hand
Эй,
эти
глупые
дети
совсем
отбились
от
рук,
And
now
I
think
it's
time
we
all
take
up
a
stand
И
теперь
я
думаю,
что
нам
пора
занять
позицию.
And
then
together
we
will
raise
our
voices
high
И
тогда
вместе
мы
поднимем
наши
голоса
высоко,
Our
voices
high,
our
voices
high
Наши
голоса
высоко,
наши
голоса
высоко.
Hey,
though
at
this
moment
I
can't
think
of
what
we'd
say
Эй,
хотя
в
этот
момент
я
не
могу
придумать,
что
мы
скажем,
I
guess
we
really
wanna
be
just
like
them
Думаю,
мы
действительно
хотим
быть
как
они,
Just
want
to
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
want
to
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
want
to
be
just
like
them
Просто
быть
как
они.
Hey,
I've
really
thought
a
thousand
times
about
this
day
Эй,
я
тысячу
раз
думал
об
этом
дне,
I've
been
expecting
it
in
each
and
every
way
Я
ожидал
его
всеми
возможными
способами.
The
possibilities
preoccupy
my
mind
Возможности
занимают
мой
разум,
And
I'm
so
fortunate
to
be
so
very
kind
И
мне
так
повезло
быть
таким
добрым,
So
very
kind,
so
very
kind
Таким
добрым,
таким
добрым.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
What
I
really
want
is
all
those
things
that
I
can't
have
Чего
я
действительно
хочу,
так
это
всех
тех
вещей,
которые
я
не
могу
иметь.
What
I
really
want
is
to
have
you
so
bad,
uh
Чего
я
действительно
хочу,
так
это
страстно
тебя
желать,
ох.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
And
what
I
really
want
is
all
those
things
that
I
can't
have
И
чего
я
действительно
хочу,
так
это
всех
тех
вещей,
которые
я
не
могу
иметь.
What
I
really
want
is
to
have
you
so
bad
Чего
я
действительно
хочу,
так
это
страстно
тебя
желать.
I'm
so
jealous
I
can
barely
see
straight
from
my
head
Я
так
ревную,
что
едва
могу
ясно
видеть,
And
it
burns
from
the
inside
'til
I
wish
I
was
dead
И
это
жжёт
изнутри,
пока
я
не
захочу
умереть.
Please,
Mama,
don't
be
angry
with
me
Пожалуйста,
мама,
не
сердись
на
меня.
Please,
Papa,
don't
be
angry
with
me
Пожалуйста,
папа,
не
сердись
на
меня.
And
I'm
so
sick
and
tired
of
all
those
stupid
things
you
say
И
мне
так
надоели
все
эти
глупости,
которые
ты
говоришь,
And
this
fucking
monkey
sitting
on
my
back,
won't
go
away
И
эта
чёртова
обезьяна,
сидящая
у
меня
на
спине,
не
уходит.
And
I'm
standing
here
with
my
dick
in
my
hand
И
я
стою
здесь
с
членом
в
руке,
Waiting
for
an
invitation
to
the
promised
land
Жду
приглашения
в
землю
обетованную.
Please,
Mother,
don't
be
angry
with
me
Пожалуйста,
мама,
не
сердись
на
меня.
Please,
Father,
don't
be
angry
with
me
Пожалуйста,
папа,
не
сердись
на
меня.
Hey,
I've
got
a
commentary
without
much
to
say
Эй,
у
меня
есть
мысли,
но
сказать
особо
нечего.
And
all
those
damn
kids
drive
me
crazy
every
day
И
все
эти
чёртовы
детишки
сводят
меня
с
ума
каждый
день.
And
all
I
ever
think
is
something
to
complain
И
всё,
о
чём
я
думаю,
это
о
чём-нибудь
пожаловаться,
To
complain,
to
complain
Пожаловаться,
пожаловаться.
Hey,
I
really
wish
that
they
would
all
just
go
away
Эй,
я
действительно
хочу,
чтобы
они
все
просто
ушли,
'Cause
all
I
really
wanna
be
just
like
them
Потому
что
всё,
чего
я
действительно
хочу,
это
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они,
Just
wanna
be
just
like
them
Просто
быть
как
они.
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
Hey,
hey,
hey,
yeah,
hey
Эй,
эй,
эй,
да,
эй,
And
I'm
so
sick
and
tired
of
all
those
stupid
things
you
say
И
мне
так
надоели
все
эти
глупости,
которые
ты
говоришь,
And
this
fucking
monkey
sitting
on
my
back,
just
won't
go
away
И
эта
чёртова
обезьяна,
сидящая
у
меня
на
спине,
просто
не
уходит.
And
I'm
standing
here
with
my
dick
in
my
hand
И
я
стою
здесь
с
членом
в
руке,
Waiting
for
an
invitation
to
the
promised
land
Жду
приглашения
в
землю
обетованную.
Please,
Mother,
don't
be
angry
with
me
Пожалуйста,
мама,
не
сердись
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.