Oingo Boingo - Home Again (1988 Boingo Alive Version) - traduction des paroles en russe




Home Again (1988 Boingo Alive Version)
Снова дома (концертная версия 1988 года)
Where is she going - ooh, she looks like she′s lost
Куда она идёт - о, похоже, она заблудилась
Won't someone help her - somebody give her a hand
Не поможет ли ей кто-нибудь - кто-нибудь протянет ей руку
She′s got such sweet eyes - look like they've seen too much
У неё такие милые глаза - как будто они видели слишком много
Knew someone like here - nobody helped, but she's
Знал кого-то, как она - никто не помог, но она
Home again... Home again... Home again
Снова дома... Снова дома... Снова дома
Where are you going - to see a crazy old man
Куда ты идёшь - к сумасшедшему старику
What will he tell you - he′ll tell me where I′m going
Что он тебе скажет - он скажет мне, куда я иду
What will you do then - I might just quit my job
Что ты будешь делать тогда - я, пожалуй, брошу свою работу
What will you do then - I'm gonna find my way
Что ты будешь делать тогда - я найду свой путь
Home again... Home again... Home again
Снова дома... Снова дома... Снова дома
()
()
(Where′re we going, where're we going, Home again,
(Куда мы идём, куда мы идём, Снова домой,
We′re home again, we're home)
Мы снова дома, мы дома)
Where is he going - why does he walk that way
Куда он идёт - почему он так ходит
Sticking his chest out - what is he trying to say
Выпячивает грудь - что он пытается сказать
He′s got charisma - but when he's all alone
У него есть харизма - но когда он совсем один
He curls up in a ball - and wishes that he was
Он сворачивается калачиком - и хочет, чтобы он был
Home Again... Home Again... Home Again
Снова дома... Снова дома... Снова дома
Where are we going - why do we feel so small
Куда мы идём - почему мы чувствуем себя такими маленькими
Alone and helpless - in this big crazy world
Одинокие и беспомощные - в этом большом сумасшедшем мире
Looking for something - that's so hard to describe
Ищем что-то - что так трудно описать
But just like children - going along for the
Но, как дети - мы просто едем
Ride again... Ride again... Ride again
Снова едем... Снова едем... Снова едем
()
()
Well, ain′t that something - guess I lost my head
Ну и дела - кажется, я потерял голову
Must have took a wrong turn - when I got out′a bed
Должно быть, не туда свернул - когда встал с постели
Ended up on the wrong street - wrong side of town
Оказался не на той улице - не в том районе города
People here are the wrong type - they've got me down
Люди здесь не те - они меня расстраивают
I′m eating the wrong food - drinkin' the wrong wine
Я ем не ту еду - пью не то вино
Can′t hardly see straight - can't walk the line
Едва вижу - не могу идти прямо
Shakin′ all the wrong hands - makin' the wrong talk
Жму не те руки - говорю не то
Steppin' on the wrong feet - every time I walk
Наступаю не на ту ногу - каждый раз, когда иду
()
()





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.