Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only A Lad
Всего лишь мальчишка
Johnny
was
bad.
Джонни
был
плохим.
Even
as
a
child
everybody
could
tell
Даже
в
детстве
все
это
видели,
Everyone
said,
"If
you
don't
get
straight
you'll
surely
go
to
Hell."
Все
говорили:
"Если
не
исправишься,
точно
попадешь
в
ад".
But,
Johnny
didn't
care.
Но
Джонни
было
все
равно.
He
was
an
outlaw
by
the
time
that
he
was
ten
years
old.
Он
стал
преступником,
когда
ему
было
всего
десять
лет.
He
didn't
wanna
do
what
he
was
told.
Он
не
хотел
делать
то,
что
ему
говорили.
Just
a
prankster.
Просто
шалун.
A
juvenile
gangster!
Малолетний
гангстер!
His
teachers
didn't
understand
Его
учителя
не
понимали,
They
kicked
him
out
of
school
Они
выгнали
его
из
школы
At
a
tender
early
age
В
столь
юном
возрасте
Just
because
he
didn't
want
to
learn
things
Только
потому,
что
он
не
хотел
учиться,
Had
other
interests
У
него
были
другие
интересы,
He
liked
to
burn
things!
Он
любил
поджигать
вещи!
The
lady
down
the
block
У
женщины
по
соседству
She
had
a
radio
that
Johnny
wanted,
oh,
so
bad
Был
радиоприемник,
который
Джонни
очень
хотел,
And
so
he
took
it
the
first
chance
he
had
И
он
забрал
его
при
первой
же
возможности,
And
then
he
shot
her
in
the
leg
А
потом
выстрелил
ей
в
ногу,
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала:
(He's)
Only
A
Lad
(Он)
Всего
лишь
мальчишка
You
really
can't
blame
him
Ты
не
можешь
его
винить,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
Society's
made
him
Общество
сделало
его
таким,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He's
our
responsibility
Он
наша
ответственность,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He
really
couldn't
help
it
Он
ничего
не
мог
поделать,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He
didn't
wanna
do
it
Он
не
хотел
этого
делать,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He's
underprivileged
and
abused
Он
обездоленный
и
подвергся
насилию,
Perhaps
a
little
bit
confused
Возможно,
немного
запутался,
His
parents
gave
up
Его
родители
сдались,
They
couldn't
influence
his
attitude.
Они
не
смогли
повлиять
на
его
поведение.
Nobody
could
help
Никто
не
мог
помочь,
The
little
man
had
no
gratitude.
У
маленького
человека
не
было
благодарности.
And
when
he
stole
the
car
И
когда
он
украл
машину,
Nobody
dreamed
that
he
would
try
to
take
it
so
far
Никто
и
не
думал,
что
он
зайдет
так
далеко,
He
didn't
mean
to
hit
the
poor
man
Он
не
хотел
сбивать
беднягу,
Who
had
to
go
and
die
Которому
суждено
было
умереть,
It
made
the
judge
cry
Это
заставило
судью
плакать.
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He
really
couldn't
help
it
Он
ничего
не
мог
поделать,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He
didn't
wanna
do
it
Он
не
хотел
этого
делать,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
He's
underprivileged
and
abused
Он
обездоленный
и
подвергся
насилию,
Perhaps
a
little
bit
confused
Возможно,
немного
запутался,
It's
not
his
fault
that
he
can't
behave
Не
его
вина,
что
он
не
может
вести
себя
хорошо,
Society's
made
him
go
astray
Общество
сбило
его
с
пути,
Perhaps
if
we're
nice
he'll
go
away
Может
быть,
если
мы
будем
добры,
он
уйдет,
Perhaps
he'll
go
away,
he'll
go
away...
Может
быть,
он
уйдет,
он
уйдет...
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
You
really
can't
blame
him
Ты
не
можешь
его
винить,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
Society
made
him
Общество
сделало
его
таким,
Only
A
Lad
Всего
лишь
мальчишка
Is
he
our
responsibility?
Несем
ли
мы
за
него
ответственность?
Hey
there
Johnny,
Эй,
Джонни,
You
really
don't
fool
me.
Ты
меня
не
обманешь.
You
get
away
with
murder
and
you
think
it's
funny
Ты
уходишь
от
наказания
за
убийство
и
думаешь,
что
это
смешно,
You
don't
give
a
damn
if
you
live
or
if
you
die
Тебе
все
равно,
жив
ты
или
мертв,
Hey
there
Johnny
boy
Эй,
Джонни,
I
hope
you
fry!
Надеюсь,
ты
изжаришься!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.