Oingo Boingo - Only Makes Me Laugh (1988 Boingo Alive Version) - traduction des paroles en russe




Only Makes Me Laugh (1988 Boingo Alive Version)
Только заставляет меня смеяться (Концертная версия 1988 года)
I don′t know why I feel this way
Я не знаю, почему я так себя чувствую,
I don't know if it′s right or wrong to laugh at misfortune
Я не знаю, хорошо это или плохо смеяться над бедой.
Darkness can never last too long
Тьма никогда не длится слишком долго,
Every time I think I'm falling
Каждый раз, когда я чувствую, что падаю,
And there's nobody around to hold me up
И рядом нет никого, кто мог бы меня поддержать,
And it seems like the world has come to an end
И кажется, что миру пришел конец,
I look for miles but not a face is friendly
Я смотрю вокруг, но ни одно лицо не дружелюбно,
Then suddenly a hole opens up in the ground
Тогда внезапно в земле открывается дыра,
The bottom of the hole is a raging fire
На дне дыры бушует огонь,
I try to jump over but there′s no way
Я пытаюсь перепрыгнуть, но нет никакого способа,
The next thing I know, I′m going down
Следующее, что я помню я лечу вниз.
()
()
Does it hurt?
Больно?
Oh, it really doesn't matter
О, это не имеет значения.
Does it burn?
Жжет?
Oh, I don′t feel a thing
О, я ничего не чувствую.
Does it sting?
Щиплет?
Oh, yeah, it really doesn't matter
О, да, это не имеет значения.
Does it hurt?
Больно?
Oh, I don′t give a damn
О, мне все равно.
When I find myself falling and I hit the bottom
Когда я падаю и достигаю дна,
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
When I go down the hole and I hit the bottom
Когда я падаю в дыру и достигаю дна,
The last time that I fell in love
В последний раз, когда я влюбился,
The love was milk and honey but the milk turned sour
Любовь была молоком и медом, но молоко прокисло,
The woman became a monster
Женщина превратилась в монстра,
And everyone I knew had become a stranger
И все, кого я знал, стали чужими,
And the room went black and my luck was spent
И комната потемнела, и моя удача иссякла,
The floor opened up, down I went
Пол разверзся, и я полетел вниз.
(Repeat)
(Повтор)
Does it hurt?
Больно?
Oh, it really doesn't matter
О, это не имеет значения.
Does it burn?
Жжет?
Oh, I don′t feel a thing
О, я ничего не чувствую.
Does it sting?
Щиплет?
Oh, yeah, it really doesn't matter
О, да, это не имеет значения.
Does it hurt?
Больно?
Oh, I don't give a damn
О, мне все равно.
When I find myself falling and I hit the bottom
Когда я падаю и достигаю дна,
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
When I go down the hole and I hit the bottom
Когда я падаю в дыру и достигаю дна,
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
Coming right back
Возвращаюсь обратно,
Coming right back
Возвращаюсь обратно,
′Cause you can′t keep me down
Потому что ты не можешь удержать меня,
Can't keep me down
Не можешь удержать меня
Oh, in the ground
О, в земле.
Does it hurt?
Больно?
Oh, it really doesn′t matter
О, это не имеет значения.
Does it burn?
Жжет?
Oh, I don't feel a thing
О, я ничего не чувствую.
I don′t mind just a little pain
Я не против немного боли,
Ooh, oh yeah
О, о да,
Whoa...
Ого...
Remembering when I was a young man
Вспоминая, как я был молод,
How everything seemed to turn against me
Как все, казалось, обернулось против меня,
I didn't know a soul, it was an alien place
Я не знал ни души, это было чужое место,
The sun was covered by a dark cloud
Солнце было закрыто темной тучей,
And though I tried, I couldn′t find a way to escape
И хотя я пытался, я не мог найти способ сбежать,
The only way to go was straight down
Единственный путь был вниз.
(Repeat)
(Повтор)
Does it hurt?
Больно?
Oh, it really doesn't matter
О, это не имеет значения.
Does it burn?
Жжет?
Oh, I don't feel a thing
О, я ничего не чувствую.
Does it sting?
Щиплет?
Oh, yeah, it really doesn′t matter
О, да, это не имеет значения.
Does it hurt?
Больно?
Oh, I don′t give a damn
О, мне все равно.
When I find myself falling and I hit the bottom
Когда я падаю и достигаю дна,
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
When I go down the hole and I hit the bottom
Когда я падаю в дыру и достигаю дна,
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
It only makes me laugh
Это только заставляет меня смеяться.
I don't know why I feel this way
Я не знаю, почему я так себя чувствую,
I don′t know if it's right or wrong to laugh at misfortune
Я не знаю, хорошо это или плохо смеяться над бедой.
Darkness can never last too long...
Тьма никогда не длится слишком долго...
When you laugh in its face
Когда ты смеешься ей в лицо,
When you laugh in its face
Когда ты смеешься ей в лицо,
I don′t know why I feel this way
Я не знаю, почему я так себя чувствую,
I don't know if it′s right or wrong to laugh at misfortune
Я не знаю, хорошо это или плохо смеяться над бедой.
Darkness can never last too long...
Тьма никогда не длится слишком долго...
When you laugh in its face
Когда ты смеешься ей в лицо.





Writer(s): Daniel Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.