Oingo Boingo - Piggies - Live - traduction des paroles en russe

Piggies - Live - Oingo Boingotraduction en russe




Piggies - Live
Поросята - Живой концерт
Piggy met baby in a disco bar
Поросенок встретил детку в диско-баре,
Baby said, what a cute little piggy you are
Детка сказала: "Какой ты милый поросенок",
When he took one look at her rocket tits
Когда он взглянул на ее ракетные сиськи,
He smiled real wide and said "Baby, you′re it"
Он широко улыбнулся и сказал: "Детка, ты та самая",
Piggy said baby won't you come with me
Поросенок сказал: "Детка, пойдем со мной",
My little place is three steps away
Моя хата в трех шагах отсюда,
Piggy gonna take us both to paradise
Поросенок отвезет нас обоих в рай,
He said "Come on little baby, won′t you please be nice"
Он сказал: "Ну же, детка, будь любезна",
So Piggy and Baby sauntered into his crib
Итак, Поросенок и Детка зашли к нему в берлогу,
Said, "here it is baby, this is where I live"
Сказал: "Вот, детка, здесь я живу",
Won't you take a load off, can I fix you a drink
Раздевайся, могу я тебе что-нибудь налить?
Baby turned real slowly and said, "Piggy you stink"
Детка медленно повернулась и сказала: "Поросенок, ты воняешь",
Piggy said baby, do you have a smoke?
Поросенок сказал: "Детка, есть закурить?",
Baby said no, she was tryin to quit
Детка сказала "нет", она пыталась бросить,
Piggy was speechless for a couple of beats
Поросенок потерял дар речи на пару секунд,
When his jaw dropped open and he said... "shit"
Потом у него отвисла челюсть, и он сказал... "дерьмо",
Now Piggy and Baby had some swingin times
У Поросенка и Детки были веселые времена,
And though piggy was stupid,
И хотя Поросенок был тупой,
Baby sure didn't mind
Детке это было все равно,
Baby said, "lets go straight to the stars"
Детка сказала: "Давай прямиком к звездам",
And Piggy said
А Поросенок сказал:
"Huh? ... whatever"
"А? ... как скажешь",
Baby and Piggy took a walk in the park
Детка и Поросенок гуляли в парке,
It seems that Piggy was in kind of a fix
Похоже, Поросенок был в затруднительном положении,
He owed seven bills to a couple of sharks
Он был должен семь штук паре акул,
Who were gettin kind of itchy in their finger-tips
Которым не терпелось пустить в ход свои пальчики,
So they figured it was best to clear out for a while
Поэтому они решили, что лучше на время смыться,
Piggy had lots of friends, or so he would boast
У Поросенка было много друзей, по крайней мере, он так хвастался,
And his little piggy habit was kind of out of control
И его маленькая поросячья привычка вышла из-под контроля,
So they packed up his Lincoln, and head for the coast
Поэтому они упаковали его Линкольн и направились к побережью,
Baby started smokin again on the way
Детка снова начала курить по дороге,
Piggy′s little habit was making him sweat
Привычка Поросенка заставляла его потеть,
So they stopped off in Vegas for a couple of days
Поэтому они остановились в Вегасе на пару дней,
To scam some cash up and make a few bets
Чтобы срубить немного бабла и сделать пару ставок,
They went and shacked up in a place on the strip
Они сняли номер в отеле на Стрипе,
Piggy made some calls and Baby got sick
Поросенок сделал несколько звонков, а Детка заболела,
Baby turned to Piggy with a desparate plea
Детка обратилась к Поросенку с отчаянной мольбой,
"C′mon Piggy, you know what we need"
"Ну же, Поросенок, ты знаешь, что нам нужно",
But the problem, you see, was that they were broke as shit
Но проблема, видите ли, заключалась в том, что они были на мели,
So Piggy asked Baby if she'd turn a few tricks
Поэтому Поросенок спросил Детку, не хочет ли она обслужить пару клиентов,
She argued at first, but she finally agreed
Сначала она спорила, но в конце концов согласилась,
With a couple of shiners, she hit the street
С парой синяков она вышла на улицу,
Now Piggy felt good, and piggy felt mean
Теперь Поросенок чувствовал себя хорошо, и Поросенок чувствовал себя подло,
And Piggy was high on his self esteem
И Поросенок был опьянен своей самооценкой,
So he pulled out his piece, in front of a cop
Поэтому он достал свою пушку перед копом,
But the cop said "Fuck you" and Piggy got popped
Но коп сказал: "Пошел ты", и Поросенка пристрелили.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.