Paroles et traduction OJO - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
message
Вижу
сообщение.
Another
non-issue,
ain't
trynna
address
it
Ещё
одна
фигня,
не
хочу
это
обсуждать.
My
girl
need
tissue,
she
lost
me
forever
Моей
девушке
нужны
салфетки,
она
потеряла
меня
навсегда.
I
sometimes
miss
you,
depends
on
the
weather
Иногда
я
скучаю
по
тебе,
зависит
от
погоды.
Been
working
on
this
music
shit
and
it's
getting
better
Работаю
над
этой
музыкальной
хернёй,
и
она
становится
лучше.
Nowadays
I
right
my
verses
like
letters
В
наши
дни
я
пишу
свои
куплеты
как
письма.
Too
many
girls
see
the
inside
of
my
sweater
Слишком
много
девушек
видят
изнанку
моего
свитера.
Then
see
me
on
road
hoping
that
I
remember
the
moments
and
I'm
like
Потом
видят
меня
на
дороге,
надеясь,
что
я
помню
те
моменты,
а
я
такой:
Hello,
honestly
my
day
been
too
mellow
«Привет,
честно
говоря,
мой
день
был
слишком
спокойным.
Seeing
the
past
in
front
of
me
make
me
wanna
go
loco
(It's
trippy)
Видеть
прошлое
перед
собой
— это
сводит
меня
с
ума
(это
как
трип).
Like
I
ain't
even
got
an
inner
ear
Как
будто
у
меня
даже
нет
вестибулярного
аппарата.
Make
it
clear,
I
ain't
seen
you
in
bout
a
year
Скажу
прямо,
я
не
видел
тебя
около
года.
But
you
wanna
come
through
and
kick
it
with
a
nigga
Но
ты
хочешь
прийти
потусоваться
со
мной.
Then
you
move
the
first
letter
and
just
lick
it
for
a
nigga
Потом
убираешь
первую
букву
и
просто
лижешь
его
для
меня.
Shit
ain't
the
same
as
those
days
Всё
уже
не
так,
как
было
раньше.
They
think
they
running
game,
they
ain't
getting
no
play
Они
думают,
что
ведут
свою
игру,
но
им
не
поиграть.
Look,
I
got
my
niggas
(what)
Смотри,
у
меня
есть
мои
братья
(чё).
If
you
ain't
my
mans
I
ain't
passing
you
the
liquor
(what)
Если
ты
не
мой
брат,
я
не
налью
тебе
выпивки
(чё).
You
might
be
a
lick
if
you
say
the
wrong
shit
on
the
wrong
night
Можешь
схлопотать,
если
скажешь
не
то
в
неподходящую
ночь.
Hennessy
get
niggas
active
Hennessy
активирует
парней.
And
I'm
always
rolling
deep,
no
Adele
И
я
всегда
иду
до
конца,
не
Адель.
Five
hop
out
anytime
we
getting
stop
by
12
Пятеро
выпрыгивают,
как
только
нас
останавливают
в
12.
Notice
that
I'm
a
sav,
I
ain't
even
21
yet
Заметь,
что
я
крутой,
мне
ещё
даже
нет
21
года.
Still
I
ain't
ever
got
my
thumb
checked
Всё
ещё
ни
разу
не
проверял
свой
айди.
Me
and
my
niggas
stick
together
Мы
с
моими
братьями
держимся
вместе.
That
bitch
and
I,
we
ain't
together
Мы
с
этой
сучкой
не
вместе.
Keep
the
party
jumping
like
I'm
David
Guetta
Зажигаю
вечеринку,
как
будто
я
Дэвид
Гетта.
Honestly
man
I'm
just
trynna
live
forever
(ever,
ever)
Честно
говоря,
чувак,
я
просто
пытаюсь
жить
вечно
(вечно,
вечно).
I'm
trynna
live
forever
(ever,
ever)
Я
пытаюсь
жить
вечно
(вечно,
вечно).
I'm
trynna
live
forever
(ever,
ever)
Я
пытаюсь
жить
вечно
(вечно,
вечно).
And
niggas
ain't
trynna
pop
shit
И
эти
парни
не
хотят
начинать
херню.
Which
of
y'all
finna
top
this
Кто
из
вас
собирается
это
превзойти?
Dude
stealing
your
girl
but
your
girl
was
the
accomplice
Чувак
уводит
твою
девушку,
но
твоя
девушка
была
сообщницей.
I
seen
you,
watched
you,
heard
you,
taught
you
something
Я
видел
тебя,
наблюдал
за
тобой,
слышал
тебя,
научил
тебя
кое-чему.
Let
me
know
why
you
feel
accomplished
Дай
мне
знать,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
успешным.
Why
you
act
like
you
ain't
watching?
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
замечаешь?
Why
you
act
like
I'm
the
problem?
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
будто
я
проблема?
There
ain't
much
to
say
Здесь
особо
нечего
сказать.
You
rushing
to
leave
your
girlfriend
begging
to
stay
Ты
спешишь
уйти,
а
твоя
девушка
умоляет
тебя
остаться.
Watch
what
I
perceive
Смотри,
что
я
вижу.
Niggas
say
they
wanna
build
then
they
Bob
and
weave
Парни
говорят,
что
хотят
строить,
а
потом
они
увиливают.
Want
the
fruits
of
my
labour
you
can
eat
my
seed
Хочешь
плодов
моего
труда,
можешь
съесть
мои
семена.
Suck
my
dick,
put
that
on
the
air
I
breathe
Отсоси,
говорю
это
на
полном
серьёзе.
Truth
be
told,
mama
shouldn't
listen
to
the
intro
По
правде
говоря,
маме
лучше
не
слушать
интро.
University
costly,
this
ain't
what
she
paid
for
Университет
— дело
затратное,
она
платила
не
за
это.
This
for
martyr
niggas
who
can't
stand
a
fake
ho
Это
для
настоящих
парней,
которые
не
выносят
фальшивых
сучек.
For
niggas
who
catch
bodies
if
you
jump
out
the
window
Для
парней,
которые
мочат,
если
ты
выпрыгнешь
из
окна.
Seen?
Understood
Понял?
Врубился?
Watch
niggas
say
they
got
you
and
when
that
shit
gets
heavy
them
brothers
won't
even
spot
you
Смотри,
парни
говорят,
что
прикроют
тебя,
а
когда
дело
доходит
до
драки,
эти
братья
даже
не
помогут
тебе.
Watch
niggas
say
they
need
someone
to
talk
to
and
end
up
using
you
as
somebody
to
talk
about
to
Смотри,
парни
говорят,
что
им
нужно
с
кем-то
поговорить,
а
в
итоге
используют
тебя
как
того,
о
ком
можно
поговорить.
But
I
mind
my
business
Но
я
занимаюсь
своими
делами.
Look,
I
handle
business
Смотри,
я
веду
дела.
Look,
I
make
a
profit
Смотри,
я
получаю
прибыль.
I
don't
need
a
witness
Мне
не
нужен
свидетель.
But
what
I
expect
when
I
come
in
with
a
bang
Но
чего
я
ожидаю,
когда
прихожу
с
шумом?
Its
what
I
get
man,
I
ain't
gonna
complain
you
know
Это
то,
что
я
получаю,
чувак,
я
не
собираюсь
жаловаться,
понимаешь?
I
don't
understand
why
you're
hyping
up,
you
want
a
problem?
Я
не
понимаю,
почему
ты
выпендриваешься,
ты
хочешь
проблем?
(Scoff)
What's
really
good?
(Насмешка)
Что
хорошего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olaoluwa Ojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.