Ojos de Brujo - Buleria Del Ay - traduction des paroles en allemand

Buleria Del Ay - Ojos de Brujotraduction en allemand




Buleria Del Ay
Buleria des Ach
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
De verde moviline tienes los ojitos primo!
Deine Äuglein sind von schimmerndem Grün, Schöne!
Cada vez que los abres y me miras.(x2)
Jedes Mal, wenn du sie öffnest und mich ansiehst.(x2)
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
Que me quieras o no me quieras
Ob du mich lieben willst oder nicht
A mi lo mismo me da
Mir ist das ganz egal
Tenga velas o no mi barca
Ob mein Boot Segel hat oder nicht
Yo me echo a navegar...
Ich steche in See...
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
Ay que yay con el ay con el ay con el yay con el ay
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach mit dem Jai mit dem Ach
¡ yajay con el ay!
Jajai mit dem Ach!
Que penita y que dolor
Welch ein Jammer und welch ein Schmerz
Esto es asín no es asán
Das ist so und nicht anders
Yo te quiero y a mi no
Ich liebe dich und du mich nicht
Tengo el almita enlatá...
Meine kleine Seele ist wie eingesperrt...
Navegando en internete
Surfend im Internet
Por la calle er revolcón
Auf der Straße des Tumults
Me he vuelto a cruzar contigo
Bin ich dir wieder begegnet
Y el aire se me ha cortao
Und mir ist die Luft weggeblieben
Navegando en internete
Surfend im Internet
Por la calle principal
Auf der Hauptstraße
Me has mandaito un e-mail
Hast du mir eine kleine E-Mail geschickt
Y me he echao a taconear
Und ich fing an, mit den Absätzen zu klopfen
Ay que yay con el ay con el ay! Ay! Ay!
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach! Ach! Ach!
Ay que yay con el ay con el ay con el yay con el ay
Ach ja jai mit dem Ach mit dem Ach mit dem Jai mit dem Ach
¡ yajay con el ay!
Jajai mit dem Ach!
No se de cantar
Ich kann nicht singen
Ni se de bailar
Ich kann auch nicht tanzen
Ni llevo tacones pa taconear
Noch trage ich Absätze, um zu klopfen
No se de cantar
Ich kann nicht singen
Ni se de bailar...
Ich kann auch nicht tanzen...





Writer(s): Abad Salas Marina Clara, Gimenez Santiago Ramon, Leprevost Artiach Juan Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.