Ojos de Brujo - Lluvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ojos de Brujo - Lluvia




Lluvia
Rain
Hay primavera
The springtime is here,
Para enterrar las heridas del pasado
To bury the wounds from the past.
Hojas que rozan el suelo,
The leaves brush the ground,
Otoño, desengaño de lo que está por llegar.
Autumn brings disappointment.
Y te seduce en tus noches y desvelos.
It fools you in your nights and keeps you awake,
Lluvia
Rain.
Arbol desnudo, tan sencillo que deslumbra en este instante.
Bare tree, so simple, that it shines at this moment.
Amor y odio.
Love and hate.
Amor y odio, la dualidad que se aparece en todas partes.
Love and hate, the duality that shows everywhere.
Lluvia
Rain.
Respira el aire,
Breathe the air,
Pasó el invierno.
Winter is over.
No va a quedarse este momento,
This moment will not last,
Y en este instante.
And in this instant.
Lluvia.
Rain.
No canta porque tiene pena,
She doesn't sing because she's sad,
Canta porque su alma está llena.
She sings because her soul is full.
No canta porque tiene pena
She doesn't sing because she's sad.
Lluvia que cae, lluvia que cae.
Rain that falls, rain that falls.
Lluvia que cae.
Rain that falls.
No canta porque tiene pena,
She doesn't sing because she's sad,
Silencios se encienden poemas
Silences allow poems to be born.
Lluvia que cae, lluvia que cae
Rain that falls, rain that falls.





Writer(s): Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Xavier Turull Piera, Carlos Sarduy Dimet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.