Paroles et traduction Ojos de Brujo - Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006
Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006
Тишина - Живое выступление в Барселоне 22-12-2006
Cuando
llamando
a
la
suerte,
no
comparece
en
ese
momento
Когда,
зовя
удачу,
она
не
появляется
в
этот
момент
En
silencio,
solo
В
тишине,
один
Recogiendo
platos
rotos,
va
mi
compare
de
puerto
en
puerto
Собирая
разбитые
тарелки,
мой
друг
плывет
из
порта
в
порт
En
silencio,
solo
en
silencio
В
тишине,
один
в
тишине
Barquito
velero,
barquito
velero!
Парусная
лодка,
парусная
лодка!
Mentira,
todo
es
mentira
Ложь,
все
ложь
Los
sueños
y
las
ilusiones
sin
timón
hacia
la
deriva
Мечты
и
иллюзии
без
руля
плывут
по
течению
Susurran
callaítas,
mares,
cielos
y
ríos
Шепчут
своими
тихими
голосами,
моря,
небо
и
реки
Tierras
lejanas,
madres
y
niñas
Далекие
земли,
матери
и
девочки
Testigos
de
un
tiempo,
de
tanto
odio
y
tanta
injusticia.
Свидетели
времени,
стольких
ненависти
и
несправедливости.
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Я
смотрел
на
звезды
летней
ночью
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежность,
которую
испытал,
но
она
не
вернется.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
исчезала
в
твоих
руках
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинность,
которую
ты
испытывал,
но
она
не
вернется.
Quien
entiende
Кто
понимает
Lo
que
es
la
vida
y
la
muerte
Что
такое
жизнь
и
смерть
Los
momentos
aparentes
que
nos
tocan
de
vivir
Мгновения,
которые
кажутся
нам
нужными,
чтобы
жить
Quien
entiende
Кто
понимает
Las
apariencias
engañan
al
más
noble
Поступки
обманывают
самых
благородных
Amor
y
odio
se
confunden
Любовь
и
ненависть
смешиваются
Tormenta
y
agua
que
va,
que
va
y
al
mar
Буря
и
вода,
которая
течет
и
течет
в
море
¡¡¡quien
entiende!
кто
понимает!
Sabéndolo
tó
de
tó,
Зная
все
обо
всем,
Recoger
la
noche
clara
que
la
ternura
fraguó
Собираю
прозрачную
ночь,
которую
нежность
выковала
No
busques
la
noche
oscura
por
oscuro
callejón
Не
ищи
темную
ночь
в
темном
переулке
No
la
esperes,
llega
sola...
Не
жди
ее,
она
придет
сама...
Miraba
las
estrellas
y
no
veía
ná...
Я
смотрел
на
звезды
и
ничего
не
видел...
Más
que
puntitos
luminosos
en
un
mundo
nublao...
Лишь
светящиеся
точки
в
облачном
мире...
Reflejo
de
galaxias
en
un
cielo
gris...
Отражение
галактик
на
сером
небе...
Espera
los
colores
que
están
por
venir...
Жди
цветов,
которые
еще
наступят...
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Я
смотрел
на
звезды
летней
ночью
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежность,
которую
испытал,
но
она
не
вернется.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
исчезала
в
твоих
руках
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинность,
которую
ты
испытывал,
но
она
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.